ISON. A kultúrnappali.

program


xxxHedda Gabler
5

xxxHedda Gabler

Ibsen: Hedda Gabler
Fordította: Kúnos László

Gyönyörű ifjú feleség, szépreményű ifjú férj, közös életük kezdetén. De elég néhány véletlen – és persze a lezártnak hitt múlt egy-egy árnyéka –, hogy a szépen elképzelt jövő egyre zaklatottabb jelenné váljék.  Læs mere

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Fredag, 09. Januar 2015 19:00

Feltűnik egy korábbi szerető, aztán egy ravasz csábító, feléled egy legyőzöttnek hitt ártó szenvedély, és a kezdeti idill a szemünk előtt változik át szerelmi háromszöggel, elszabadult indulatokkal és öngyilkosságokkal terhes drámává.
Az a világ, az a ház, ahová valamikor a 19. század végén Hedda Gabler hazaérkezik a nászútról újdonsült férjével, mára már mindenestül eltűnt. De a boldogság utáni vágy, a szeretet és a gyűlölet hullámzása, az emberi önfeláldozások és árulások szövedéke változatlan elevenséggel hat ma is. Hedda Gabler története igazi, nagy színházi élményt ígér.

Aktuelt


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

PÅ PLAKATEN


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza,…

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.