VSZF 2019 Lear (Debrecen)
William Shakespeare: Lear
A debreceni Csokonai Színház eladása
William Shakespeare: Lear
A debreceni Csokonai Színház eladása
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Mandag, 02. September 2019 19:00
Ez az előadás közös kísérlet a Csokonai Színház kiváló színészeivel együtt, hogy elmélyülten, egy tragédia szintjén tanulmányozzuk és megértsük az emberi gonoszság és aljasság természetrajzát. Azt, hogy sem a vér szerinti, sem a baráti, sem egyéb morális kapcsolatok és gátak nem képesek az embert megállítani, hogy át ne lépje a „démoni gonoszság határvonalát”. És újra megkíséreljük feltenni a kérdést: „lehetséges-e megváltás?”, „hogyan kerüljük el az elállatiasodást?” Ebben a darabban mindenki önmagával van elfoglalva, akár a vagyonát védelmezi, növelve saját gazdagságát, akár a büszkeségét helyezi előtérbe, akár a „jó cselekedet” fontossága mellett áll ki, a megváltás szándékával.
És, persze, ez egy újabb történet, amelyben meg kell szeretnünk és értenünk minden egyes nővért…
Szereplők:
Lear, Britannia királya................................ Ráckevei Anna Jászai-díjas, Kiváló Művész
Kent grófja................................................. Bakota Árpád
Regan, Lear lánya..................................... Sárközi-Nagy Ilona m. v.
Goneril, Lear lánya.................................... Móga Piroska m. v.
Cordelia, Lear lánya.................................. Hajdu Imelda
Gloucester grófja....................................... Bicskei István m. v.
Bolond....................................................... Újhelyi Kinga Jászai-díjas
Edmund, Gloucester gróf fattya................. Kiss Gergely Máté
Edgar, Gloucester gróf fia.......................... Rózsa László
Oswald, Goneril udvarnoka....................... Mészáros Ibolya
Alban hercege, Goneril férje...................... Vranyecz Artúr
Cornwall hercege, Regan férje.................. Mercs János
Burgund hercege....................................... Kránicz Richárd
Frankföld királya........................................ Kovács András
író: William Shakespeare
fordította: A szövegkönyvet Vörösmarty Mihály, Forgách András, Mészöly Miklós és Nádasdy Ádám fordításainak felhasználásával írta: Kozma András
dramaturg: Kozma András
díszlet és jelmez: Marfa Gudkova m. v.
zenei munkatárs: Dargó Gergely
rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba
fénytervező: Tumanian Narek m. v.
ügyelő: Kató Anikó
súgó: Csóka Áronrendező: Ilja Bocsarnikovsz m. v
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén bevetjük magunkat a brit királyi történelem sűrűjébe, a fókuszba pedig II. Erzsébetet és uralkodását helyezzük.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.