Szabó Magda: Abigél
FŐBB SZEREPEKBEN: Kuncz Feri: Sándor Péter, Horn Mici: Varga Izabella, Kőnig: Hujber Ferenc, Vitay Tábornok: Szőke Zoltán, Vitay Georgina: Pásztor Virág
more
FŐBB SZEREPEKBEN: Kuncz Feri: Sándor Péter, Horn Mici: Varga Izabella, Kőnig: Hujber Ferenc, Vitay Tábornok: Szőke Zoltán, Vitay Georgina: Pásztor Virág
more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wednesday, July 30 2025 9:00PM
Szabó Magda Abigél című műve megjelenése óta kiapadhatatlanul az érdeklődés középpontjában áll, legyen szó a sokadik kiadását megélő regényről, az abból készült-, évről-évre ismét levetített tv-filmsorozatról, vagy akár a mű musical változatáról. Az írónő örökzöld története mára már kulturális identitásunk részét képező alkotás, amely minden generáció számára a mai napig meghatározó érvényű
jelentőséggel bír.
Szövegkönyv: Bánfalvy Ági, Barnóczky Ákos, Horváth Csaba, Oliver W. Horwath
Rendező: Horváth Csaba
Producer: Bánfalvy Ági, HCS
Vitay Georgina: Pásztor Virág
Vitay tábornok: Szőke Zoltán
Kuncz Feri: Sándor Péter
Kőnig: Hujber Ferenc
Zsuzsanna: Bugár Anna, Kondákor Zsófi
Horn Mici: Varga Izabella, Kondákor Zsófi
Torma Gedeon: Dóczy Péter/Harmath Imre
Kalmár: Gombás Ádám
Torma Piroska: Kóródi Dorina
Kiss Mari: György Orsolya
Szabó: Garaj Bernadett
Murai: Stelczer Tímea
Bánki: Gáliczki Nikoletta
Nacák: Kerék Laura
Schőn: Gergály Vivien
Suba: Papp László, Barnóczky Ákos
Pénztáros: Papp László
Katona I.: Steiner Gábor
Katona II.: Hajdu Levente
Producer: Bánfalvy Ágnes
Rendező: Horváth Csaba
Társrendező: Barnóczky Ákos
Zeneszerző: Oliver W. Horvath
Koreográfus: Vati Luca
Díszlettervező: Harmati István
Jelmeztervező: Győri Gabriella
Grafikai tervező: Frank Rizzo
Filmbejátszások: Mester Ákos
Rendező asszisztens: Hajdu Levente
A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza, lehet szerelem, szabad imádni és utálni, közösségeket kovácsolhat össze, erősíti a valahová tartozás érzését. A foci olyan mint az irodalom, meg a zene, meg minden ami szép: élni, megkapaszkodni segít. A foci az egyik legfontosabb nem fontos dolog. Neuralgikus pont és nosztalgia forrása. Létmetafora. És persze mindenki ért hozzá.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.