Story Room- Scallabouche
Mindannyian mesemondók vagyunk.
Mindannyiunknak történetei vannak, olyan történetek, amelyeket el kell mesélni, még akkor is, ha nem is tudunk róluk.
Mindannyian mesemondók vagyunk.
Mindannyiunknak történetei vannak, olyan történetek, amelyeket el kell mesélni, még akkor is, ha nem is tudunk róluk.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Fredag, 20. Februar 2015 19:30
Minden este más történet kerül terítékre - nem tudjuk, hogy az esti história hova visz bennünket, de a néző jelenlétének ereje, továbbá minden, amit magával visz, az emlékei, egy-egy tárgy, egy ruhadarab, vagy bármi, amit úgy ítél, hogy lendületet adna a színpadon munkálkodó színészeknek, mind-mind segítenek megtalálni a mesét.
Szereplő: Alexis Latham,
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Felismersz egyetlen másodpercnyi részletből egy Taylor Swift-dalt? Tudod, hogy milyen márkájú autó szerepel az „All Too Well” tízperces verziójához készült kisfilmben? Képes vagy megsaccolni (esetleg pontosan tudod), hányszor bukkan fel a „high school” kifejezés a Swift-életműben? És vajon melyik formarész hiányzik a „Manuscript” című dalból: a versszak, a refrén vagy bridge? Gyere el a Dalszerelőműhely és az ISON által közösen rendezett Taylor Swift kvízestre, és próbára tesszük, mennyire vagy swiftie!
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A Dalszerelőműhely és az ISON bemutatja: TAYLOR SWIFT AKADÉMIA 2.0 // Kétnapos swiftológia-kurzus Fazekas Gergely zenetörténész vezetésével.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.