Olasz szalmakalap
Eugène Labiche: Olasz szalmakalap
Mulatságos nyáresti ámokfutás sok zenével Hamvai Kornél fordításában
Eugène Labiche: Olasz szalmakalap
Mulatságos nyáresti ámokfutás sok zenével Hamvai Kornél fordításában
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Sobota, 23 Sierpnia 2014 18:00
Fadinard esküvőjének ragyogó reggelén a lova megeszi egy tilosban járó úriasszony szalmakalapját. A hölgy és ellentmondást nem tűrő szeretője hazáig üldözik, és nem tágítanak: a kalap pontos mását követelik, hogy le ne bukjanak a féltékeny férj előtt.
Fadinard elindul a kalapért, nyomában a szigorú após, a mit sem sejtő menyasszony, a süket tanú, a szerelmes unokatestvér és a nagycsalád nyolc taxival. A nászmenet átzúdul a városon, a kalapbolttól a bárónő zsúrján át egy ismeretlen lakásig, egyik félreértést és botrányt követi a másik, míg estére Fadinard háza elé érnek. Az esküvőn már túl vannak, de a kalap még mindig nincs meg…
Labiche a francia bohózat atyja. Olasz szalmakalap című legendás darabja százötven éve járja a világ színpadait, a párizsi Comédie Française az elmúlt évadban újította fel. A mű főszerepét játszotta Orson Welles, Lawrence Olivier és Fernandel, szövegére Nino Rota vígoperát komponált, több film is készült belőle.
Ha április, akkor az ISONban Pejtsik Panna koncert. Általában születésnapi, most viszont inkább újjászületésnapi: az ISON családias légkörében a névfrissítés után pannaflora-ként mutatkozik be zenekarával.
Ismét az ISON-ban talál otthonra Nomique koncertje, ahol a 2026-ban megjelenő első, lélek.szakad című lemez dalai mutatkoznak be. A koncert egyfajta progress és vibe check, az új anyag frissen elkészült, még meg nem jelent dalait hallhatja először a közönség – olyan számokat, amelyek a Kötés EP kézműves, őszinte popvilágát viszik tovább, új hangzásokkal kísérletezve.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Rohmann Ditta exkluzív, különleges fényekkel megrendezett szólóestje, amelyen a csellóművész J. S. Bach és Kurtág György zenéjét állítja párhuzamba.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.