Momo 6
Michael Ende - Faragó Béla - Matuz János: Momo
zenés mesejáték
Fordító: Kalász Márton fordításának felhasználásával
Læs mere
Michael Ende - Faragó Béla - Matuz János: Momo
zenés mesejáték
Fordító: Kalász Márton fordításának felhasználásával
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Fredag, 15. Maj 2015 15:00
Az Időtakarék nevű kísérteties cég alkalmazottai arra ösztönzik az embereket, hogy reggeltől estig lóssanak-fussanak, tervezzenek, szervezzenek. Momo, történetünk borzas hősnője és segítői – egy titokzatos teknős, egy locsi-fecsi papagáj és egy szál virág – felveszik a harcot a szürkék seregével. Vajon a reménytelenül betegnek tűnő világ gyógyítható-e a szeretet és a fantázia erejével?
Az előadásban közreműködnek a Nemes Nagy Ágnes Színészképzés hallgatói.
Michael Ende örököseinek az engedélyét a Verlag für Kindertheater Weitendorf GmbH és a Hofra Kft. közvetítette.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén bevetjük magunkat a brit királyi történelem sűrűjébe, a fókuszba pedig II. Erzsébetet és uralkodását helyezzük.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.