Micimackó
A bájos humorral és szeretetteli filozófiával átitatott történet, melyet a világ szinte minden nyelvére lefordítottak, most Lőrinczy Attila színpadi átiratában, Nagy Nándor zenéjével kel életre a Miskolci Nemzeti Színház színpadán.
A bájos humorral és szeretetteli filozófiával átitatott történet, melyet a világ szinte minden nyelvére lefordítottak, most Lőrinczy Attila színpadi átiratában, Nagy Nándor zenéjével kel életre a Miskolci Nemzeti Színház színpadán.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: štvrtok, 23. marec 2023, 10:00
Micimackó
Az előadást 5 éves kortól ajánljuk!
- Volna-e olyan szíves tehát megmondani, hol van Nyuszi?
- Micimackó barátját látogatta meg...
- De hisz az Én vagyok!
- Ki az az Én?
- Micimackó.
- Bizonyos ön ebben?
- Egész bizonyos.
- Akkor hát bújjon be!
A Százholdas pagony lakóit, Micimackót, a „csacsi öreg medvét”, Malackát, Nyuszit, Fülest, Kangát, Zsebi babát és Baglyot mindenki ismeri. A bájos humorral és szeretetteli filozófiával átitatott történet, melyet a világ szinte minden nyelvére lefordítottak – még latinra és eszperantóra is – és amit A.A. Milne saját fiának, Christopher Robinnak kedvenc játékmackójáról írt, most Lőrinczy Attila színpadi átiratában, Nagy Nándor zenéjével kel életre a Miskolci Nemzeti Színház színpadán.
Szereposztás
Micimackó...................... TEGYI KORNÉL
Malacka.......................... EDVI HENRIETTA
Kanga............................. MOLNÁR ANNA
Zsebi Baba..................... RUDOLF SZONJA
Füles.............................. KERESZTES SÁNDOR
Nyuszi............................ PROHÁSZKA FANNI
Bagoly............................ SZEGEDI DEZSŐ
Alkotók
Színpadra alkalmazta, dramaturg: LŐRINCZY ATTILA
Díszlet- jelmeztervező: IGAZ-JUHÁSZ KATALIN
Zene: NAGY NÁNDOR
Koreográfus: KOCSIS ANDREA
Ügyelő: EGYÜD TÜNDE
Súgó: SZARKA VIKTÓRIA
Rendezőasszisztens: HADHÁZY ILDIKÓ
Rendező: BÉRES ATTILA
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.