ISON. A kultúrnappali.

Tytuł


Magyar hasak

Magyar hasak

„MAGYAR HASAK - avagy:„Has nélkül akár világra se jött volna aközéleti magyar.” GASZTRO-KOMIKUS EGYÓRA KRÚDYÉKKAL

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sobota, 19 Marca 2016 20:00

Milyen lehet egy disznótor a Lipótvárosban? Elhisszük-e,hogy egy indiai rádzsa harmincöt éves korában egy láda somlai bortól nyerte visszaférfiasságát? Lehet-e „fecskefarkos, úrikabátos emberből alispán”, vagy csak a„szép, kövér emberekre várnak a gazdag özvegyek”? Krúdy szerint „Csak asoványokat akasztották fel. Rendes emberről külön vett mértéket az asztalos,amikor kiterítették.” Igaz-e, hogy „a kerekre hízott asszonyok gondolatviláganem alkalmas a női léhaság ébredezésére”?

A válaszokat néhány falatnyi magyar irodalom adja meg aklasszikusoktól.S miközben Krúdyval,Molnár Ferenccel, Hamvas Bélával, Karinthyval koccintgatunk, a Speisekarteszecessziós kínálatából nem maradhat ki a finoman erotikus hangulatjelentés akorról: a férfi és nő örök harcának szeretnivaló esendőségéről sem…

Előadják:

Pál Tamás és Zorgel Enikő

Nasza oferta


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Proponujemy również


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.