ISON. A kultúrnappali.

Programm


Kisrigók

Kisrigók

8+
90 perc, 1 szünettel
Bábtechnika: bunraku

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: 2023. April 4. Dienstag, 15:00

Csabó ötéves, Szaszka hat, Gigi még csak négy. Egyikük gyerekotthonban lakik, a másik kettő nevelőszülőknél. Nincs igazi otthonuk, nincs igazi családjuk, nincsenek saját játékaik és szép könyvespolcuk. De nagyon bátrak, van varázstelefonjuk és egy hírvivő, beszélő galambjuk, Kukrú, aki mindenben segíti őket. Mert hiába választja el őket egymástól sok-sok kilométer, mégis tudják, hogy testvérek és összetartoznak, együtt kell élniük. Legyőznek minden akadályt, kicselezik a felnőtteket, átmásznak falon, kerítésen, hogy összetalálkozhassanak, mert összetartoznak. 

Hogy ki vagyok én, kicsodák a szüleim, mi történt azokban az időkben, amikre nem emlékszem, még akkor is nagyon fontos kérdések, ha az ember biztos családi légkörben nő fel az édesszüleivel. Hát még akkor, amikor egy nevelőintézet lakója. Ebben a szívmelengetően szép történetben három gyerek keresi a szüleit, egymást, egymás tükrében önmagukat. Paulon Viktória személyes indíttatású története örökbefogadott gyermekei fantáziadús, mesés elemekkel átszőtt magánmitológiája.

Író: Paulon Viktória

Bábszínpadi adaptáció: Gimesi Dóra 

Mentor: Dobák Lívia 

Zeneszerző: Pirisi László 

Látványtervező: Wunder Judit, Hoffer Károly 

Rendezőasszisztens: Aradi Regina Anna 

Rendező: Hoffer Károly 

Szaszka: Bartos Ági m. v. 

Csabó: Bartha Bendegúz 

Gigi: Podlovics Laura 

Anya: Pallai Mara 

Apa: Teszárek Csaba 

Gigi nevelőmamája; Macskatanítónő: Kovács Katalin 

Kartácsi Erzsébet (Böbi néni); Kukrú, a hírvivő galamb: Kemény István 

Szaszka nevelőpapája; A konyhásnéni lekvárunokája; Feri, a postás; Gabi, egy árva kisfiú: Tatai Zsolt 

Továbbá kórházi galambok, rendőrkopók 

Unser Angebot


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Angebote


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Achtung! Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs läuft in Kürze ab!
geschätzte Zeit:
00:00

Posten im Warenkorb

insgesamt:


Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!