Iván, a rettentő
Az 1930-as évek Moszkvájában egy, a rendőrséget anyjaként szerető, öntudatos házmester a lakókról tud és jelent mindent, precízen, bután, szorgalmasan, ahogy a vörös csillag megy az égen.
Az 1930-as évek Moszkvájában egy, a rendőrséget anyjaként szerető, öntudatos házmester a lakókról tud és jelent mindent, precízen, bután, szorgalmasan, ahogy a vörös csillag megy az égen.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tirsdag, 05. Maj 2009 19:00
Iván, a rettentő
Az 1930-as évek Moszkvájában egy, a rendőrséget anyjaként szerető, öntudatos házmester a lakókról tud és jelent mindent, precízen, bután, szorgalmasan, ahogy a vörös csillag megy az égen.
Hogyan lesz ebből komédia? Hát úgy, hogy egy bujkálva alkotó értelmiségi a darab elején elalszik, és álmot lát. Szürreális látomásában egy időgép véletlenül átrepíti a fűrészporfejű zsebdiktátort Rettegett Iván palotájába, egyenesen a cári trónra – mert hogy Bunsa házfelügyelő úr kiköpött mása külsőleg a hajdan volt véres kezű despotának, akit viszont az időgép a moszkvai tömbházba juttat el. Innentől aztán gyakran pukkadozhatunk a nevetéstől. A nehéz észjárású Bunsa rettegésén, hogy mit szól majd a lakógyűlés, hogy ő ellenforradalmi elemek közé keveredett? Majd a félelmetes átalakuláson, ahogy néhány vodka után az idiotizmus mégis vállalja új szerepét és hatalmat gyakorol az első zokniagyú prolicár. Valamint nevethetünk a jövőbe csöppent rettegett uralkodón, amint megijed a telefontól, az autók zajától, és le akar döfni egy szerencsétlen szoknyalovagot, aki „ekecsellett a bojárnéval” a hites férj távollétében – míg nem a padlásra zárják, hogy nehogy felfedezzék az ideológiailag nemkívánatos elemet...
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.