ISON. A kultúrnappali.

Program


HŐGUTA - vígjáték
7

HŐGUTA - vígjáték

fergeteges, két felvonásos vígjáték

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2024. január 31. szerda, 19:00

ERIC CHAPPELL
HŐGUTA
fordította: Galambos Attila  

A BAFTA-díjas angol forgatókönyv- és színdarabíró Eric Chappell fergeteges, két felvonásos vígjátékának főszerepeit a Veres 1 Színházban egy jól bevált kettős, a Ne most drágám! Gilbertje és Arnoldja, vagyis Mihályfi Balázs és Csonka András alakítjat. A két angol úriember közül az egyik a nejével, Fay-jel (Molnár Gyöngyi) érkezik, a másik, az idősödő sorozatszínész Howard pedig a nála húsz évvel fiatalabb butuska cicababával, Dodie-val (Csáki Edina). A párok mindössze egy kellemes hosszú hétvégét szeretnének eltölteni főnökük üresnek hitt, dél-spanyol tengerparton fekvő fényűző nyaralójában, ahol ráadásként még Raynor nyomozó (Pásztor Tibor vagy talán Felhőfi-Kiss László) és Kutya, a gengszter (Felhőfi-Kiss László vagy talán Pásztor Tibor) is felbukkan. A furcsa párok furcsa találkozásához három teljesen egyforma, ámde merőben más tartalmú bőrönd szolgáltatja a végletes, de annál inkább humoros szituációk sorozatát...
 
Szereplők
Sam - MIHÁLYFI BALÁZS
Fay - MOLNÁR GYÖNGYI
Howard - CSONKA ANDRÁS
Dodie – CSÁKI EDINA
Raynor vagy talán Kutya – PÁSZTOR TIBOR
Raynor vagy talán Kutya – FELHŐFI KISS LÁSZLÓ
 
Alkotók
Súgó: Kozma Milos
Rendezőasszisztens: Csányi Erika
Díszlettervező: Bátonyi György
Jelmeztervező: Huszár Piroska és Zorgel Enikő

Rendező: BELEZNAY ENDRE

Ajánlatunk


KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Ajánló


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza,…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!