ISON. A kultúrnappali.

program


Gloria
8

Gloria

Egy magazinszerkesztőség Manhattanben, valamikor a 2010-es években.
Fotók: Dömölky Dániel és Éder Vera, a fotók jogdíjasak.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tirsdag, 31. Maj 2022 19:00

Hogyan legyünk sikeresek? Minimum hány névjegykártyát kell összegyűjtenünk egy reprezentatív eseményen? Mi legyen az a mondat, amivel elbűvölünk másokat? Számos tanácsadó könyv bemutatta már, hogy milyen eszközökkel prezentálhatjuk a lehető legelőnyösebben önmagunkat mások előtt. De mi van azzal, aki nem elég ügyes ehhez? Aki nem tudja könnyedén eladni magát? Mennyire őrizzük meg az egymás iránti toleranciánkat és érzékenységünket egy olyan közegben, ahol a versenyszellem és a bizonyítási vágy egy pillanat alatt bizalmatlanságba, félelembe és végzetes indulatokba csaphat át.

A Gloria című szatíra egy sikeres New York-i magazin irodájában játszódik, ahol az asszisztensek igyekeznek mindent megtenni azért, hogy önmagukat a vállalati hierarchiában jó helyre pozicionálják – és hétköznapi csatáik közepette nem veszik észre, hogy démonokat teremtenek maguk között. A darab a húszas-harmincas generáció aktuális témáit járja körül: a munkaerőpiacon való boldogulás nehézségeit, az önmarketing és a félelmek viszonyát és az egymástól való elszigetelődés veszélyeit. Mindezt hangsúlyosan az internet korában, a 2010-es években.

A harminchárom éves Branden Jacobs-Jenkins az egyik legizgalmasabb kortárs amerikai drámaíró, akit Gloria című darabjáért 2016-ban Pulitzer-díjra jelöltek. A Juilliard School-ban végzett író a New Yorker Magazine-nál kezdte pályáját. Kétszer is elnyerte a legjobb új amerikai színdarab kategóriában az Obie Award-ot, amely az Off-Broadway előadások legfontosabb díja. Magyar nyelven még nem játszották darabját, így a Radnóti Színházban nem csak egy friss színpadi mű, hanem egy izgalmas amerikai szerző is debütál a budapesti közönség előtt. Az előadást a nemzetközi hírű filmrendező, Hajdu Szabolcs rendezi, a drámát pedig a színház felkérésére a népszerű, fiatal író, Totth Benedek fordította le.

„A darab nagyon plasztikusan mutatja meg, hogy az ellenfelek végső elhallgattatásához és teljes tönkretételéhez ma már a politika szintjén sincs szükség hitleri vagy kommunista módszerekre. A kisebb-nagyobb közösségekben a másik félresöprése jóval kifinomultabb módszerekkel zajlik, csendes áramlásban, sokáig észre sem veszed, hogy mi zajlik, majd egyszer csak arra leszel figyelmes, hogy ő is, meg ő is elveszítette a munkáját, rákos, alkoholista vagy öngyilkos lett. Amikor 18 évesen Debrecenből megérkeztem a budapesti filmes közegbe, egyfajta sokként ért a stílus, ahogy a stábtagok beszéltek egymással. Majd később láttam, hogy ez nem csupán a filmes, hanem a legtöbb magyar értelmiségi kör sajátja. Például a különböző filmjeink kapcsán zajló magazinos fotózások általában úgy zajlanak, hogy jön a fotós, a stylist, a sminkes, a fodrász, az egyik késik, a másik szerelmes, a harmadik másnapos, a negyedik elrontott valamit, és a megérkezéstől kezdve zajlik köztük az állandó mosolygós genyózás. Ez történik a Gloriában is.”

Hajdu Szabolcs

Aktuelt


A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI Ikonikus dal: NICK CAVE and the Bad Seeds: INTO MY ARMS

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

PÅ PLAKATEN


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.