ISON. A kultúrnappali.

Tytuł


Frontátvonulás

Frontátvonulás

Pesti mese három felolvasóra és hangszerekre. A Frontátvonulás Cseh Tamás és Bereményi Géza ötödik nagylemeze. Az 1979-es kiadvány különlegessége a korábbi albumokhoz képest, hogy egy összefüggő történetet, Vízi Miklós és Ecsédi Tamás történetét meséli el.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Czwartek, 21 Maja 2015 19:00

„Ó, fiatalember, maga rokonszenves nekem, be ne tegye a lábát erre a pályaudvarra most, itt mindenki megbolondult valahogy. Nem hallgatta a híreket? Nem észlelt semmit a városban amúgy? – Mi van itt? Szerintem front van, front vagy mi, frontátvonulás. Ilyet, ilyet még nem láttam, pedig mindennap kijövök erre a pályaudvarra, fiatal barátom. Meg mondjam miért?”

Ezúttal három fiatal színész tolmácsolásában, felolvasva, hangszerelve és énekelve mindezt egy nagyon látványos fénytechnika kíséretében hódolhatunk „Cseh Tamás emlékének” 

Szereposztás:

BRASSAI TÓTH JÁNOS
TÓTH ANDRÁS
ZOLTÁN ÁRON

Brácsán közreműködik:
SZAKÁCS SÁRA
 

Nasza oferta


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Proponujemy również


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.