Emmanuel Robert-Espalieu: A hal nem hal bele
EMMANUEL ROBERT-ESPALIEU: A hal nem hal bele
Fordította: Gáldi Éva
EMMANUEL ROBERT-ESPALIEU: A hal nem hal bele
Fordította: Gáldi Éva
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Onsdag, 24. Februar 2016 19:00
Adott egy uszoda és benne két férfi.
Az egyik piros a másik kék úszósapkában.
Elkerülhetetlen a harc a két szín között.
A piros kísérleti alanynak tekinti a kéket.
Azt akarja bizonyítani, hogy a halak is éreznek.
A kék viszont azt demonstrálja, hogy a halaknak nincs emlékezetük.
Különböző színű sapkák a medencében.
A sehova sem tartozók kopaszok.
De vajon melyikük ússza gyorsabban a 100 hosszt?
Két férfi a szokásos tesztoszteron bajnokságot vívja életre-halálra, ezúttal egy uszoda medencéjében, ahol az önazonosságukat csupán a fejükön viselt fürdősapka színe hirdeti. Az egyik kék, a másik piros. „Ha az ember itt akar úszni, a fürdősapka kötelező! Tehát választani kell: Piros sapka, vagy Kék sapka! És ha az ember színt választ, akkor azzal családot, tábort, etikát, címert, felségjelet választ, amelyet aztán megvéd!”
Játsszák: Katona László, Scherer Péter
Alkotók: Katona László, Scherer Péter, Árgyelán Ágnes, Gyulay Eszter
Asszisztens: Takács Edina
Zene: Monori András
Fény: Mervel Miklós
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén bevetjük magunkat a brit királyi történelem sűrűjébe, a fókuszba pedig II. Erzsébetet és uralkodását helyezzük.
JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI Ikonikus dal: NICK CAVE and the Bad Seeds: INTO MY ARMS
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Ez az írásműhely azoknak szól, akik szeretnék megtapasztalni a terápiás írás működését és hatásait, de nem szeretnének egyedül lenni ebben.
Ha április, akkor az ISONban Pejtsik Panna koncert. Általában születésnapi, most viszont inkább újjászületésnapi: az ISON családias légkörében a névfrissítés…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.