ISON. A kultúrnappali.

Tytuł


Bányavirág - német nyelvű előadás
2

Bányavirág - német nyelvű előadás

Yorick Stúdió, Marosvásárhely - Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulat: Bányavirág  więcej

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Poniedziałek, 8 Czerwca 2015 19:00

Székely Csaba sötét komédiájának fergeteges előadása, bár a vége felé kissé túljátsszák a temetés utáni részeg hazatérést, az ablakon való bemászást stb. Egyszerű külsőségek, egyetlen kulisszafal és a legszükségesebb berendezési tárgyak, kellékek között frenetikus játék. Ám a divatos fekete humort ritkán látni ilyen hitelesnek, igaznak. Végig érződik, hogy ugyanabban a világban járunk, amelyről Tamási Áron is írt, csakhogy meséket. Ez mintegy annak a kifordítása: szatíra. Különösen Viola Gábor robusztus alakítása idézi a székely humort, mentalitást, vagy legalábbis annak fekete lenyomatát. (Zappe László)

Székelyföldön kétszer nagyobb az öngyilkosságok aránya, mint egész Romániában. Senki nem tudja, miért. Egyesek a zord időjárással, a hegyvidék ridegségével magyarázzák. Mások azzal, hogy a bicskához gyakran nyúló falusi székelyek számára más az emberi élte értéke. Az ő világukban a Nap hamarabb nyugszik le. Minél hamarabb, annál jobb.

Ilyen környezetben játszódik a Bányavirág, és ebben él az egykori bányász, Vajda Iván, aki a bánya bezárása óta reményvesztett munkanélküliként éli mindennapjait, és gondozza beteg édesapját. Nem azzá vált ez a világ, amivé szerette volna. Hozzá hasonlóan kiutat keres szűkebb környezete is: féltestvére, barátja, szomszédjai. Mindenki a maga módján.
Csehov Ványa bácsija és Martin McDonagh Vaknyugat című drámája, vagyis az orosz fájdalom és a csípős ír levegő találkozik itt egy székely pálinkásüvegben. Ám a szerencsétlen sorsok és a sok lemondás ellenére a Bányavirág nem egy komor darab. A fekete humor erőteljes jelenléte segít nekünk megfelelő távolságból szemlélni azt, amiben élünk. Segít felébredni abból a keserű álomból, amibe a szereplők belepusztulnak.

Írta: Székely Csaba

Viola Gábor, Bányai Kelemen Barna, Nagy Dorottya, Kovács Botond, Gulácsi Zsuzsanna

Videó: Sebesi Sándor
Díszlet, jelmez: Lukácsy Ildikó
Rendezte: Sebestyén Aba

Nasza oferta


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Szeretettel várunk titeket egy különleges, akusztikus cover estre, ahol Taylor Swift legmeghatározóbb dalait idézzük meg. Ez nem egy sima cover buli: ez egy közös éneklés, egy akusztikus szeánsz. A dalokat újragondoltuk: a cajón lüktetése, a nagybőgő mélysége és a zongora eleganciája hozza el nektek azt a „Surprise Song” hangulatot, amit az Eras Tour-on annyira imádtunk. 🌈

Proponujemy również


A Dalszerelőműhely és az ISON bemutatja: TAYLOR SWIFT AKADÉMIA 2.0 // Kétnapos swiftológia-kurzus Fazekas Gergely zenetörténész vezetésével.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.