Az ingolstadti invázió
Ingolstadt - Egy invázió
Marieluise Fleisser (Fordította: Szilágyi Bálint)
Bemutató: 2016. 10. 21.
Læs mere
Ingolstadt - Egy invázió
Marieluise Fleisser (Fordította: Szilágyi Bálint)
Bemutató: 2016. 10. 21.
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Onsdag, 22. Marts 2017 19:00
Rendező: Szilágyi Bálint
Osztályvezető tanárok: Börcsök Enikő, Zsótér Sándor
Marieluise Fleisser: Ingolstadtban született (1901), ott is halt meg (1974). Leginkább ott is élt. Szülei kereskedők. Regensburgban, az Angol Kisasszonyok internátusában nő fel. 1919-ben Münchenbe kerül, színháztudományt tanul. Itt megismerkedik Brechttel. A hatására írni kezd, drámákat. Természetesen Ingolstadtról. A második drámájának berlini bemutatóját Brecht rendezi. 1929-ben. Óriási botrány. A szerzőt erkölcstelenséggel vádolják. Különösen az ingolstadtiak. Fleisser szakít Brechttel és abbahagyja az írást. Visszatér: Ingolstadtba.
Ingolstadt egy kis város, a Duna partján. 1926-ban pionírok érkeznek ide, hogy megépítsenek egy hidat a Duna fölött. A pionírok megjelenése teljesen felkavarja a kisváros életét. Ezt Fleisser meséli Brechtnek, akit lát fantáziát ebben a történetben. Írja színpadra ezt az inváziót, javasolja Brecht. A darabnak ne legyen igazi cselekménye. Legyen olyan, mint egy autó: álljon különböző alkatrészekből, de mégis lehessen vele menni. Fleisser szót fogad. Sétálni megy a pionírokkal, tapasztalatokat gyűjt.
A történet középpontjában Alma és Berta áll, két cselédlány. Körülöttünk csupa férfi: polgárok és pionírok. Berta beleszeret az egyik pionírba, Korlba. Alma prostituáltnak áll. A város tornaegyesületének fára lenne szüksége, hogy építsenek egy stéget. De nem kapnak a várostól. Ezért ellopják a hídra szánt fát a pioníroktól. Az őrmester tanácstalan. Korlt gyanúsítja a lopással, de nem tudja rábizonyítani. Egy városi ünnepségen megalázza mindenki előtt Korlt. Korl elhatározza, hogy bosszút áll az őrmesteren. Hogy az őrmester megint bosszút állhasson Korlon. Csakhogy a bosszú egyre kegyetlenebb. És az egész levét azok isszák meg, akiknek ehhez semmi közük: a civilek. Példázat az erőszakról. „Ingolstadt bármelyik másik város is lehetne.” Írja Fleisser. Akár még Budapest is.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.