Aranytó
Ernest Thompson: Aranytó
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
UTOLSÓ ELŐADÁS
Ernest Thompson: Aranytó
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
UTOLSÓ ELŐADÁS
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Torsdag, 13. Juli 2017 20:00
Norman és Ethel évtizedek óta minden nyarat az Aranytónál tölt. Amikor egy újabb szezonra megérkeznek a nyaralójukba, nem sejtik, hogy idén nem csak a házban kell alapos rendet tenniük. Szembe kell nézni az egyre halványuló emlékekkel, az elmulasztott pillanatokkal és a gyereküknek okozott sérelmekkel is. Figyelem, megértés, elfogadás és rengeteg humor kell ahhoz, hogy a morc nagyapa hangot találjon hirtelen lelt, morc unokájával.
Ernest Thompson művét sokan láthatták filmen, Henry Fonda és Katharine Hepburn főszereplésével, de színpadon is hasonló nagyságokkal mutatkozott be: Tolnay Klári és Mensáros László játszotta a szívmelengetően szellemes történetet. A nagysikerű előadás utoljára kerül színre a Városmajorban, amely a kiváló színésznő, Vári Éva búcsúelőadása is egyben.
A Szentendrei Teátrum és az Orlai Produkciós Iroda közös produkciója.
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza,…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.