ISON. A kultúrnappali.

Program


Ahogy tetszik
2

Ahogy tetszik

Shakespeare mindent tud a játékról, a játékos ember természetéről. Az Ahogy tetszik szereplői is valami mást játszanak, mint akik valójában, és a magukra vett másságban alakítják igazi valójukat.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2017. február 2. csütörtök, 17:00

William Shakespeare: Ahogy tetszik

Nádasdy Ádám fordításának felhasználásával átdolgozta: Horgas Ádám

- vígjáték -

„A világ csupa színpad,

és minden férfi és nő ott színész:

megvan a belépése és távozása.

Egy emberélet sok szerepet ad:

hét felvonást …”

Shakespeare mindent tud a játékról, a játékos ember természetéről. Az Ahogy tetszik szereplői is valami mást játszanak, mint akik valójában, és a magukra vett másságban alakítják igazi valójukat.

A trónbitorló Frigyes elűzte testvérbátyját. Az udvarban a testvérviszály, az önkény uralkodik; suttog, aki igazat beszélne. Franciaország e tartományában elfogyott a levegő. A szív üzenete nem rezonál, a kegyveszett és kisemmizett emigrál, aki bizalmat veszít, elvándorol innen. Ahol nem lehet szeretni, élni, onnan el kell menekülni.

A trónfosztott herceg testvérbáty hűséges kíséretével az ardennesi erdőben lel otthonra. A háborítatlan anyatermészetben a főúri hajléktalanok lelkét hamar átjárja a szabadság nyugalma. Ide menekülnek a szerelmesek is: az elűzött herceg lánya, Rosalinda és Orlando.

A vígjáték középpontjába emelt pár még a hercegi udvarban első látásra szerelembe esik, majd szétsodródnak, az ardennesi erdőben összetalálkoznak, s álruhában kerülgetik egymást. Álruhás románcuk alatt megismerik magukban a szerelmet és megismerik szerelmesükben az embert magát.

E varázsos helyen boldog a közösség és az egyes ember is.  És közben jót mulat. A szabadság levegője táplálja a szív üzenetét: három szerelem természetét is megismerhetjük a darab cselekményében.

A rendező, Horgas Ádám különleges látványvilággal állítja színpadra vágyaink színjátékát. – Ahogy tetszik.

Ajánlatunk


Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Ajánló


KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…

JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI…

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!