Agyeldobás
Új színdarab, melyet a P. G. Wodehouse művei alapján írtak a Goodale fivérek.
Új színdarab, melyet a P. G. Wodehouse művei alapján írtak a Goodale fivérek.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: 2015. Juni 18. Donnerstag, 19:00
A vígjáték eredeti címe Jeeves and Wooster, szerzői pedig a Goodale fivérek, akik P. G. Wodehouse, a fanyar, abszurd angol humor nagymestere művei alapján írták meg darabjukat.
A mű főhőseivel mindig történik valami:
Bertie, azaz Bertram Wilbeforce Wooster az angol arisztokrácia meglehetősen kétbalkezes példánya. Csakis annak köszönheti, hogy nem csinál tökéletes idiótát magából, hogy van egy inasa, aki mindent tud, mindenkit ismer, elegáns és csak akkor beszél, ha kell.
Jeeves szintén tudna miről mesélni: ezüst holmi alattomos elrablásáról, rémisztő menyasszonyjelöltekről, tarajos gőtékről, sőt egy zsarolásra felettébb alkalmas jegyzetfüzetről is...
Az eredeti West End produkciót Mark Goucher és Mark Rubinstein állította színpadra.
A színdarab első előadása 2013-ban volt Londonban.
A Színdarab Magyarországon Mark Goucher és Mark Rubinstein (Fiery Angel Limited, London) és a THEATRUM MUNDI Színházi és Irodalmi Ügynökség közötti megállapodás alapján kerül színre.
Fordította: Kállay Eszter és Szente Vajk
Bemutató: 2015. április 18.
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!