ISON. A kultúrnappali.

Tytuł


A vihar

A vihar

16+
150 perc, 1 szünettel
Bábtechnika: marionett, bunraku

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Poniedziałek, 24 Kwietnia 2023 19:00

Az öreg Prospero egy szigeten él lányával, Mirandával, és két általa fogva tartott lénnyel: Ariellel, a szellemmel és Calibannal, a szolgájával. Régen király volt, akit elűztek királyságából, hajón menekült, és egy ismeretlen szigeten talált menedéket. Azóta a sziget egyedüli ura és hatalmas varázserő birtokosa. Egy vihar következtében, amit Ariel támaszt a varázsló kérésére, Prospero trónbitorló öccse és kísérete hajótörést szenvednek, és a szigeten keresnek menedéket. Prosperónak lehetősége lenne bosszút állni a múltban elszenvedett sérelmekért.

A darabban olyan általános, örökérvényű kérdések jelennek meg, amelyek minden korosztály fejében motoszkálnak, néha halványan, máskor erőteljesebben: mi történik velem abban a pillanatban, amikor meghalok, mi játszódik le bennem? Van egy kifejezés, amelyet erre az állapotra használunk: lepereg előttem életem filmje. Egy történet, ahol halálom előtt megnyugtatóan elrendezem a gyermekem jövőjét, megbüntetem azokat, akik ártottak nekem, majd megbocsátok nekik, mert emberi mivoltom velejárója, hogy logikát, észérveket és gyűlöletet félretéve meg tudok bocsátani. A vihar című előadásban mindez valóság és képzelet, élet és színház, álom és realitás mezsgyéjén zajlik, azt a kérdést boncolgatva, hogy meg tudja-e váltani önmagát az ember az utolsó pillanatban? Mit kell ehhez tennie?

Szereplők:
Prospero, Milánó jog szerinti fejedelme................................... Fodor Tamás m. v.
Miranda, a lánya...................................................................... Pájer Alma Virág
Caliban, Prospero vad és torz szolgája................................... Hannus Zoltán
Ariel, légi szellem..................................................................... Blasek Gyöngyi, Pallai Mara, Spiegl Anna
Antonio, Prospero öccse, a milánói trón bitorlója..................... Ács Norbert
Alonso, Nápoly királya.............................................................. Beratin Gábor
Ferdinand, a fia........................................................................ Barna Zsombor
Sebastian, Alonso öccse.......................................................... Kemény István
Gonzalo, Alonso öreg tanácsadója.......................................... Teszárek Csaba
Stephano, Alonso részeges borásza....................................... Pethő Gergő
Trinculo, Alonso udvari tréfamestere....................................... Tatai Zsolt
Adrian/Francisco, urak Alonso udvarából................................ Szolár Tibor
Iris, a jó hírek istennője............................................................ Pallai Mara
Ceres, az aratás istennője....................................................... Spiegl Anna
Juno, a házasság istennője..................................................... Blasek Gyöngyi

Továbbá: Kapitány, Kormányos, Matrózok, Szellemek, Nimfák

Alkotók:
Író: Willian Shakespeare
Fordító: Nádasdy Ádám
Zeneszerző: Dinyés Dániel
Bábtervező: Hoffer Károly
Díszlettervező: Cziegler Balázs
Jelmeztervező: Kiss Julcsi
DJ: Bolcsó Bálint
Rendezőasszisztens: Csonka Maresz
Rendező: Szikszai Rémusz

Nádasdy Ádám fordító engedélyét a Hartai Zenei Ügynökség Kft. közvetítette.
Az előadás megtekintését stroboszkóp, erős fény- és hanghatások alkalmazása miatt erre érzékeny nézőknek nem ajánljuk!

Nasza oferta


A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza, lehet szerelem, szabad imádni és utálni, közösségeket kovácsolhat össze, erősíti a valahová tartozás érzését. A foci olyan mint az irodalom, meg a zene, meg minden ami szép: élni, megkapaszkodni segít. A foci az egyik legfontosabb nem fontos dolog. Neuralgikus pont és nosztalgia forrása. Létmetafora. És persze mindenki ért hozzá.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Proponujemy również


A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.