ISON. A kultúrnappali.

Programm


A. Ny. Osztrovszkij: Erdő

A. Ny. Osztrovszkij: Erdő

Osztrovszkij életszínházában mindenki játszik, az éhenkórász színészek és a pénzükért marakodó „civilek” is pojácák. A szerelemvásárlás, a zsugoriság, az alakoskodás éppúgy póz, mint a nagylelkűség vagy az önfeláldozás. A boldogságot (már akinek) végül mégis a művészet ereje hozza el..

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Februar 28. Samstag, 19:00

Alekszandr Nyikolajevics Osztrovszkij: Erdő
komédia

Bemutató: 2025. November 14.

Fordította: Morcsányi Géza

Az Erdő a színészkedés körül forog. Nem a színház körül, bár szereplői közül ketten is színészek, hanem a szerepjátszás, mint életstratégia körül. Másrészt az Erdő természetesen az erdő körül is forog, amelyből a gazdag földbirtokosnő, Gurmizsszkaja időnként elad egy-egy darabot, hogy abból vásárolja meg magának az éppen kiszemelt ficsúrt. Az erdőben randevúzik titokban a két ifjú szerelmes, akik hozomány nélkül hiába vágynak egymásra. És az erdőben találkozik a két vándorszínész, Szomorov és Vigov, akik csakhamar belekeverednek az epekedő, mohó és zsugori földbirtokosok világába…

Osztrovszkij életszínházában mindenki játszik, az éhenkórász színészek és a pénzükért marakodó „civilek” is pojácák. A szerelemvásárlás, a zsugoriság, az alakoskodás éppúgy póz, mint a nagylelkűség vagy az önfeláldozás. A boldogságot (már akinek) végül mégis a művészet ereje hozza el. Vagy a kulisszahasogató ripacséria. Az igazság pillanata megrendítő. Vagy inkább vicces. És talán nem is az igazság pillanata, hanem pont a… De éppen ezért megrendítő. És vicces.

SZEREPOSZTÁS:
Rajisza Pavlovna Gurmizsszkaja, özvegy földbirtokosnő – Fekete Gizi
Akszinya Danyilovna (Akszjusa), távoli rokona – Juniki Noémi m.v.
Ivan Petrov Voszmibratov, épületfa-kereskedő – Kárász Zénó
Pjotr, a fia – Poroszlay Kristóf
Alekszej Szergejevics Bulanov, félbemaradt gimnazista – Turi Péter
Karp, Gurmizsszkaja inasa – Jakab Tamás
Ulita, kulcsárnő – Borsos Beáta
Gennagyij Szomorov, vándorszínész – Borovics Tamás
Arkagyij Vigov, vándorszínész – Vicei Zsolt
Bodajev, gazdag szomszéd – Andrejcsik István m.v.
Milonov, gazdag szomszéd – Kosztolányi József m.v.
 
ALKOTÓK:
Dramaturg: Zsigó Anna
Díszlet- és jelmeztervező: Vereckei Rita
Világítástervező: Stadler Ferenc
Súgó: Petró Annamária
Ügyelő: Lőrincz Júlia
Rendezőasszisztens: Horváth Bettina
Rendező: Koltai M. Gábor

Unser Angebot


JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI Ikonikus dal: NICK CAVE and the Bad Seeds: INTO MY ARMS

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Angebote


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Achtung! Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs läuft in Kürze ab!
geschätzte Zeit:
00:00

Posten im Warenkorb

insgesamt:


Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!