A hülyéje
Az örök mélabús Feydeau nem traktál illúziókkal a hitvesi hűségről. Bohózatában az abszurdig fokozza házasok és nem házasok életre-halálra szóló küzdelmét, melynek mindig egyetlen célja van: a tiltott gyümölcs.
Az örök mélabús Feydeau nem traktál illúziókkal a hitvesi hűségről. Bohózatában az abszurdig fokozza házasok és nem házasok életre-halálra szóló küzdelmét, melynek mindig egyetlen célja van: a tiltott gyümölcs.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: piatok, 05. jún 2009, 19:00
Mme Vatelin nem csalná meg a férjét, hacsak.
Vatelin sem a feleségét, kivéve.
Pontagnac folyton félrelép, ámbár.
Mme Pontagnac bosszúból, amennyiben.
Mme Soldignacnak szeretője van, vagyis.
Soldignac bizonyítékot akar, csakhogy.
Redillon mindig mással, pedig.
Armandine bárkivel, persze.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.