ISON. A kultúrnappali.

Program


Tündér Míra

Tündér Míra

Hedry Mária: Tündér Míra
mesejáték

A Klebelsberg Kultúrkúria és a Veszprémi Petőfi Színház közös produkciója.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2014. április 3. csütörtök, 10:00

„Tündér Míra klasszikus mesejáték, Holnemvolt ország királyával, Tündér Rózsa királynéval, udvari bolonddal, gonosz varázslóval, halászlegénnyel, kígyóval, varanggyal. Érzékelhetjük ebben a történetben, az ember hogyan fosztja ki anyagi haszonért a természetet. Látjuk, hogy az önzés, kapzsiság, miként fenyegeti az élővilágot. Ám, mint a mesékben, van megoldás és jóra fordul az igazak sorsa. A történet tanulsága szerint mindez a valóságban is lehetséges, ha időben felhívjuk a gyermekek figyelmét, a maguk életkorának megfelelően környezetünk megóvásának, illetve a feltétel nélküli hűség, az önfeláldozás, a bátorság és a valódi értékrend fontosságára.” (Hedry Mária)

Szereplők

Holnemvolt ország királya − BARANYI PÉTER
Tündér Míra, a leánya − GÁSPÁR KATA
Danika, a kisfia − AREF RABBANI RAMSES / MORVAI LEVENTE
Orsolya, a gyermekek dajkája, Tóbiás felesége − BAJCSAY MÁRIA Jászai-díjas
Tóbiás, udvari bolond, kincstárnok − NYIRKÓ ISTVÁN
Lodovico, gonosz varázsló, Holnemvolt ország minisztere − KERESZTES GÁBOR
Jankó, halászlegény − VECSEI LÁSZLÓ
Tündér Rózsa királyné − DOMINEK ANNA
Folyó, Kígyó − TERESCSIK ESZTERTó, Varangy − PERJÉSI HILDA
Halak, Tengerszemek − AREF RABBANI RAMSES, MORVAI LEVENTE, BOGDÁN ATTILA DÁNIEL, HUNYADVÁRI ÁDÁM RADÓ, SÁRI SERF CSANÁD, PAPP BENCE, HUBER ÁKOS KRISTÓF, KAZINCZKI TIBOR TICZIÁN, VINCZE CSABA ZSOLT

Díszlet- és jelmeztervező: LIBOR KATALIN
Ügyelő: MAGYAR KINGA
Súgó: MÓDLI ZITA
Koreográfus: SÜMEGI PETRA
Rendezőasszisztens: KOVÁCS NOÉMI ZSUZSANNA

Rendező: JUHÁSZ RÓZA

Ajánlatunk


Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

Ajánló


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Debussy: Színpadi zene a Bilitis-dalokhoz és Hat antik sírfelirat összevont előadása

KultúrFlipper • Marilyn Monroe Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!