ISON. A kultúrnappali.

Program


Trianon

Trianon

Sárosi István drámája titkosítás alól feloldott parlamenti és diplomáciai jegyzőkönyvek, könyvtári és levéltári dokumentumok felhasználásával, objektíven és sokkoló erővel tárják fel a trianoni tragédia külföldi kulcsszerepelőinek kétes szerepét, és ezzel párhuzamosan Magyarország évszázadokra visszatekintő történelmi felelősségét is a tragikus végkifejlet alakulásában.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2022. április 20. szerda, 19:00

Sárosi István: Trianon

A I. Világháborút lezáró párizsi béketárgyalások és a trianoni békediktátum felülvizsgálatára az 1920 as évektől kezdve számtalan hazai és külföldi kezdeményezés történt, nemcsak a büntető szankciók súlyossága, hanem az ítélet igazságtalansága miatt is. Sárosi István drámája titkosítás alól feloldott parlamenti és diplomáciai jegyzőkönyvek, könyvtári és levéltári dokumentumok felhasználásával, objektíven és sokkoló erővel tárják fel a trianoni tragédia külföldi kulcsszerepelőinek kétes szerepét, és ezzel párhuzamosan Magyarország évszázadokra visszatekintő történelmi felelősségét is a tragikus végkifejlet alakulásában.

Szereplők:
Gáspár Sándor: Dr. Gustavson, Adolf Johan, Stockholm, Svédország, a nemzetközi jog szakértője
Seress Zoltán: Professzor dr. Macfield, John Charles, Toronto, Canada, a nemzetközi jog szakértője
Egyed Attila: Clemenceau, Georges Benjamin, francia miniszterelnök
Krisztik Csaba: Dr. Förster Kálmán, Poprád polgármestere
Ladányi Júlia: Försterné, a felesége
Lábodi Ádám: Bratianu, Ion I. C., a Román Királyság miniszterelnöke
Sághy Tamás: Tisza István, gróf, miniszterelnök
Závodszky Noémi: Tisza Istvánné, grófné
Andrássy Máté: Károlyi Mihály, gróf, miniszterelnök, majd elnök
Trokán Péter: Apponyi Albert, gróf, a párizsi békedelegáció vezetője
Nagy Péter: Wilson, Thomas Woodrow, elnök, az Egyesült Államok képviselője
Kádas József: Lloyd George, David, miniszterelnök, az Egyesült Királyság képviselője
Tűzkő Sándor: Benes, Edvard, később Csehszlovákia külügyminisztere
Kuna Károly: Sazonov, Sergej Dimitrievics; Franchet d’Esperey, Francois; Millerand, Alexandre
Kozáry Ferenc: Pasics, Nikola; Saint-Aulaire, Camille Blondel de, gróf; Vesnics, Milenko; Praznovszky Iván
Kovács Tamás: II. Lajos király; Stefanik, Milan Rastislav; Vix, Fernand
Keller János: francia egyetemista; Széchényi Aladár; Paleologue, Maurice; Mensdorff-Pouilly-Dietrichstein von, Albert; Berinkey Dénes
Kelemen István: Masaryk, Tomás Garrigue; Jászi Oszkár; Deák Ferenc; Bethlen István
Kricsár Kamill: Tardieu, André; Hartwig, Nicholas; Nitti, Francesco
Juhász Illés: Celákovsky, Jaromír; Berthold von, Leopold; Lansing, Robert; Böhm Vilmos
Imre Krisztián: Seton-Watson, Robert William; Teleki Pál
Fehérvári Péter: Pallavicini György; Tomori Pál; Linder Béla; Eötvös József

Alkotók:
Jelmeztervező: Kovács Yvette Alida
Dramaturg: Perczel Enikő    
Ügyelő: Horváth Iza    
Súgó: Ruman Eszter
Rendezőasszisztens: Vida Emőke    
Rendező, látványtervező: Szikora János

Ajánlatunk


A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza, lehet szerelem, szabad imádni és utálni, közösségeket kovácsolhat össze, erősíti a valahová tartozás érzését. A foci olyan mint az irodalom, meg a zene, meg minden ami szép: élni, megkapaszkodni segít. A foci az egyik legfontosabb nem fontos dolog. Neuralgikus pont és nosztalgia forrása. Létmetafora. És persze mindenki ért hozzá.

Ajánló


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!