Sampucli, az irígy perselymalac
Sampucli, az irígy perselymalac - Avagy az árva nagyanyó
Családi mesejáték
Budaörsi Játékszín előadása
Sampucli, az irígy perselymalac - Avagy az árva nagyanyó
Családi mesejáték
Budaörsi Játékszín előadása
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2010. július 11. vasárnap, 10:30
Tulajdonképpen ki is az a Sampucli? Hazudós? Az. Lopós? Az. Félős? Az. Akkor miért szeretjük? Mert meg akar javulni. De ez még mind semmi! Sikerül is neki! Mert budaörsi!!! Azaz wunderschi.
Díszlet, jelmez: BALLA MARGIT,
Zene: LACZÓ ZOLTÁN VINCE,
Zenei munkatárs: FEKETE MARI
A rendező munkatársa: JUHÁSZ GABRIELLA
RENDEZŐ: URBÁN GYULA
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper • Marilyn Monroe Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!