Piszkos Fred, a kapitány
Rejtő Jenő – Vajda Katalin – Lázár Vilmos: Piszkos Fred, a kapitány
musical
BEMUTATÓ
A Szabad Tér Színház és a Fogi Budapesti Bulvárszínház közös produkciója.
több
Rejtő Jenő – Vajda Katalin – Lázár Vilmos: Piszkos Fred, a kapitány
musical
BEMUTATÓ
A Szabad Tér Színház és a Fogi Budapesti Bulvárszínház közös produkciója.
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2014. augusztus 24. vasárnap, 20:00
Nincs még egy olyan magyar szerző, akinek sajátos és varázslatos világa intelligens, kacagtató és mégis fájdalmasan szép humorral párosulna. Rejtő olyan klasszikusa a magyar szórakoztató regénynek, mint az angol Wodehouse, vagy akár az abszurd humorú Stephen Leacock. Rajtuk is túlmutat azonban hihetetlen fantáziájával és mély életbölcsességével, amit igen kalandos, de fájdalmasan rövid élete hitelesít. Generációk nőttek és még nőnek fel ma is rajta
Rejtő szereplői alvilági figurák, akik előbb lőnek, aztán kérdeznek, de olyan kifinomultan beszélnek, mint megannyi angol lord. Elég, ha csak a regény halhatatlan kezdősorára gondolunk: ”Uram! A késemért jöttem!”. Mindez egy lerobbant, düledező, verekedésben széthullott kocsmában, az egyik verekedő szájából. Kevés olyan regényről tudunk, aminek első mondata szállóigévé, egyben a magyar kultúra szerves részévé vált.
A Piszkos Fred, a kapitány főszereplője Fülig Jimmy, aki elszegődik egy luxushajóra, ahol egyszerre két állást kell ellátnia: ő játssza Josét, a spanyol pincért, és Wilkins Hutchinst, az amerikai fűtőt. Korán fölkelti egy titokzatos fiatalember szimpátiáját, akiről útközben kiderül: ő a Boldogság szigetek ifjú uralkodója. Néhány gyilkossággal, kísértetjárással és egy tömeghisztériába torkolló áljárvánnyal később a herceg különös kéréssel áll elő: cseréljenek szerepet! Míg Jimmy eljátssza az uralkodót, ő elvegyül a nép körében Szingapúrban, aztán még időben visszacsinálják a dolgot. Csakhogy tudtukon kívül mindketten egy jókora összeesküvés részesei, és miközben St. Antonio főherceg elveszik a szingapúri alvilágban, őfelsége I. Fülig Jimmy kénytelen mindent megtenni, hogy megóvja „kollégája” trónját. A címszereplő, Piszkos Fred is minduntalan felbukkan, az iránta táplált közutálatot kihasználva rendszeresen kimenti az ifjú herceget a bajból. A nagy kérdés, hogy vajon miért teszi ezt egy olyan ember, akit mindenki gyűlöl, és ő sem szeret senkit?
És miért musical? Mert a közönség imádja a zenés darabokat, és azért, mert Rejtő világát, abszurditását, humorát és filozófiáját a zene segítségével tudjuk igazán közel vinni a publikumhoz.
Színpadra alkalmazta: Vajda Katalin
Kocsmatöltelékek és a tánckar: Appril Projekt
Vezetője: Kazarján Dániel
Rejtő Jenő azonos című regénye alapján írta: Vajda Katalin
Zene: Lázár Vilmos
Producer: Fogarassy András, Sas Tamás
Carrie Bradshaw tudja, milyen a jó szex (és nem fél megkérdezni) – 1998 óta generációk meghatározó sorozata volt a Szex és New York, amely nemcsak egy sima sorozat volt, hanem popkulturális mérföldkő, hiszen teljesen megváltoztatta a női szexualitásról (és egyáltalán a szexualitásról) folyó közbeszédet, ismét a figyelem középpontjába állította a női barátságokat, és nem restelkedett akkor sem, amikor női önmegvalósításról és érdekérvényesítéstől kellett beszélni. De vajon mennyire ismeritek a Szex és New York világát? Tudásotokat most próbára tehetitek a KultúrFlipper legújabb kvízestjén!
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
KultúrFlipper • Marilyn Monroe Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!