My Fair Lady
„Több mint 20 év óta siker, most új szereposztásban – repríz bemutató”
G.B. Shaw Pygmalionja alapján írta Alan Jay Lerner
Zenéjét szerezte: Frederick Loewe
„Több mint 20 év óta siker, most új szereposztásban – repríz bemutató”
G.B. Shaw Pygmalionja alapján írta Alan Jay Lerner
Zenéjét szerezte: Frederick Loewe
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. augusztus 8. szombat, 20:30
G. B. Shaw: Pygmalion című regényéből készült a My Fair Lady című zenés darab, amely az elmúlt ötven évben a világ legtöbbször játszott musicalje lett. A budapesti Magyar Színház gyulai vendégjátéka tulajdonképpen premier lesz, mivel ebben a szereposztásban először látható a repríz bemutató. Az előadás érdekessége, hogy Sík Ferenc – a Gyulai Várszínház korábbi igazgató-főrendezője – egyik utolsó rendezése volt ez az előadás az akkori Nemzeti Színházban. 1994 óta játsszák folyamatosan ezt a darabot, most Harangi Mária rendező felújításában kerül színre.
Az új szereposztás parádés, a címszerepben Mahó Andreát láthatják – aki a minap José Curával adott egy sikeres koncertet a budapesti sportarénában – mellette Hirtling István és Szacsvay László játssza a másik két főszerepet. Látható az előadásban Dániel Vali, Jegercsik Csaba, Benkő Nóra, Rancsó Dezső, Szűcs Sándor, Szatmári Attila, Simon András.
A budapesti Magyar Színház előadása
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza,…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!