ISON. A kultúrnappali.

Program


Mondod-e még a szót, szeretlek?
7

Mondod-e még a szót, szeretlek?

V. Kulcsár Ildikó: Mondod-e még a szót, szeretlek?

Rendhagyó párkapcsolati tréning egy ülésben nem csak pároknak.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. május 31. csütörtök, 19:30

Kádek Heny és Gáspár András remek játékával valamint a szerző „belebeszéléseivel” egy humoros, ironikus és szomorkás cikkekből szerkesztett, zenés darabot élvezhet a közönség. V. Kulcsár Ildikót elsősorban újságíróként ismerhetik az olvasók, most azonban az is kiderül, hogy az „Élet” és V. Kulcsár Ildikó egy szórakoztatóan igaz, színpadi estével is meg tudja lepni a tisztelt publikumot.

A szerző a következő sorokkal ajánlja figyelmükbe a különleges előadást: „Számtalan riport- és interjúalany sorsából és a saját népes családom hétköznapi vircsaftjaiból tanultam meg, hogy azokban a családokban gyakori vendég a boldogság, ahol nemcsak a saját hibáikon, tévedéseiken tudnak mosolyogni a felek, hanem megbocsátó humorral viszonyulnak a társuk hibáihoz-tévedéseihez is.  Nem hirdetem a szüntelen zökkenőmentes boldogságot – ilyen nincs! –, de azt igen: nem törvényszerű, hogy a hétköznapok monotóniája felfalja a szerelmet. Csakhogy ehhez empátia, életkedv, önzetlenség, bölcs humor és önfegyelem kell. Mindez tanulható! Ezért ajánlom az előadást azoknak, akiknek gondjuk van (volt, lesz) a párkapcsolatukkal, és azoknak is, akik harmonikus kapcsolatban élnek (hogy elkerüljék a tipikus hibákat).

Ajánlatunk


A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

Ajánló


Carrie Bradshaw tudja, milyen a jó szex (és nem fél megkérdezni) – 1998 óta generációk meghatározó sorozata volt a Szex…

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!