Melodrámák Minifesztivál – II. Liszt
A Kamara-Kör minifesztiválja 3 színészre és 3 zongoristára
A Kamara-Kör minifesztiválja 3 színészre és 3 zongoristára
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Melodrámák Minifesztivál – II. Liszt
Műsor:
Liszt Ferenc: Des toten Dichters Liebe / Jókai Mór szövegére
Felix Draeseke-Liszt Ferenc: Helges Treue / M. G. Strachwitz szövegére / fordította: Márton László
Liszt Ferenc: Lenore / G. A. Bürger szövegére / fordította: Reviczky Gyula
Liszt Ferenc: Der traurige Mönch / N. Lenau szövegére / fordította: Vajda János Lenau után
Liszt Ferenc: Der blinde Sänger / A. K. Tolsztoj szövegére / fordította: Vörös István
Közreműködik:
Ránki Fülöp – zongora
Dino Benjamin – színművész
A melodráma ritkán hallható zenei műfaj: egy színész és jelen esetben egy zongorista együttműködéséből születik egy előadás. A zeneszerzők nem dalba vagy operába foglalták az őket megihlető irodalmi szövegeket, hanem kizárólag instrumentális kísérettel látták el azokat. Az egyébként tizenkét fiatal zenészből álló, Radnóti Róza zongoraművész által alapított kamaracsoport, a Kamara-Kör minifesztiválján a zeneirodalom legkiemelkedőbb melodrámáit fogja előadni három fiatal színművész, Dino Benjamin, Horváth Csenge és Wunderlich József, valamint három fiatal zongoraművész, Dani Imre, Radnóti Róza és Ránki Fülöp. E különleges esemény alkalmával – bizonyos esetekben kifejezetten erre az alkalomra készített magyar fordításban – többek között Lenau, Jókai, Tennyson, Turgenyev versei, balladái hangzanak el olyan komponisták zenei illusztrációival, mint Grieg, Schumann, Liszt vagy Richard Strauss.
A koncert a Kormány 1290/ 2020. (VI. 5.) Korm. határozata alapján a kulturális intézmények által képviselt terület koronavírus világjárvány okozta gazdasági nehézségeinek enyhítése érdekében született támogatással valósul meg.
Ruff Orsolya és Szeder Kata KultúrFlipper estjein mátrixépítő játékba hívunk az ISON-ba. Oda-vissza adogatva a labdát művészeti, társadalomtörténeti, történelmi és popkulturális referenciák között bolyongva vizsgálunk meg közelebbről is egy-egy sokrétű jelenséget.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Ruff Orsolya és Szeder Kata KultúrFlipper estjein mátrixépítő játékba hívunk az ISON-ba. Oda-vissza adogatva a labdát művészeti, társadalomtörténeti, történelmi és…
Ez az írásműhely azoknak szól, akik szeretnék megtapasztalni a terápiás írás működését és hatásait, de nem szeretnének egyedül lenni ebben.
KultúrFlipper • Marilyn Monroe Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!