ISON. A kultúrnappali.

Program


Kísértetek
8

Kísértetek

Henrik Ibsen: Kísértetek
GENGAGERE
egy családi dráma két felvonásban

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2017. február 12. vasárnap, 19:00

Helene Alving lázongó természetű, erős akaratú nő, aki képes egy válságos pillanatban egész addigi életét átlátni, és felülbírálni. Van bátorsága kimondani, hogy az előítéletekkel teli, az életörömnek, értelmes tevékenységnek szűk teret engedő világ mellett, ő is oka volt, hogy a házassága úgy alakult, ahogy. Van bátorsága kimondani, hogy végighazudta az életét.

De lehet-e büntetlenül végighazudni egy életet? Lehet-e büntetlenül kizárni az apát egy gyerek életéből, és közben hamis bálvánnyá növelni benne? Lehet-e büntetlenül irányítani mások életét, az ő megkérdezésük nélkül? Nyugtalanító kérdések, megnyugtató válaszok nélkül.

Edvard Munch norvég festő Max Reinhardt felkérésére készített vázlatokat Kísértetek-rendezése (Deutsches Theater, Berlin, 1906.) díszletéhez. Ezek másolatai, és a ‘NAP’ c. kép másolata láthatók az előadás díszletében. A másolatokat a Kecskeméti Katona József Színház díszletfestői készítették.

 

„…A hitvesem fiút adott,

Cselédünk kutyakölyköt ellett.

Mindkettő esküszik nekem:

Én nemzettem a gyermekét,

Én meg a sorsot kérdezem:

Hogyhogy egy férges, egy meg ép?

Borzongok éjnek éjjelén

Kortyolván forró puncsomat,

S egy gondolat hasít belém:

Nem járt itt Manders túl sokat?....”

James Joyce Epilógus (részletek)

Kappanyos András fordítása

Bemutató: 2016. szeptember 30.

Ajánlatunk


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén bevetjük magunkat a brit királyi történelem sűrűjébe, a fókuszba pedig II. Erzsébetet és uralkodását helyezzük.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Ajánló


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala…

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!