ISON. A kultúrnappali.

Program


HYPPOLIT A LAKÁJ

HYPPOLIT A LAKÁJ

Schneider Mátyás fuvarozó egyik napról a másikra sikeres lesz. Gazdagságát azonban megkeseríti, hogy felesége egy grófi lakájt szerződtet, mert nagypolgári életet akar élni. Az arisztokrata családoknál szolgáló Hyppolit megjelenése az újgazdag Schneider-házban számos nevettető, mulatságos helyzetre ad alkalmat.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2019. március 26. kedd, 19:00

Eisemann Mihály - Zágon István - Nóti Károly: HYPPOLIT, A LAKÁJ
zenés vígjáték

Schneider Mátyás fuvarozó egyik napról a másikra sikeres lesz. Gazdagságát azonban megkeseríti, hogy felesége egy grófi lakájt szerződtet, mert nagypolgári életet akar élni. Az arisztokrata családoknál szolgáló Hyppolit megjelenése az újgazdag Schneider-házban számos nevettető, mulatságos helyzetre ad alkalmat. A pedáns komornyik mellett további bonyodalmakat okoz Nagy András mérnök, aki szerelmes Terkába, ezért inkognitóban dolgozik a cégnél, hogy a főnök lánya közelében lehessen.
Schneiderné azonban már kinézett Terkának egy “jó partit”: Makátshoz, a jó családból származó udvarlóhoz akarja adni. A dolgok persze – ahogy egy jó vígjátékhoz illik – a végén szépen elrendeződnek, s otthon a nézők nagyrésze nevetve idézi fel a ma már klasszikus mondatot: „holnaptól a hagymát is hagymával eszem”.


Rendező   Mikó István
Díszlet, jelmez  Darvasi Ilona
Koreográfia  Borbély Krisztina

Hyppolit                     Frech Zoltán
Schneider Mátyás       Mikó István
Aranka, a felesége      Hűvösvölgyi Ildikó
Terka. a lányuk           Szilvási Judit
Nagy András, mérnök  Pásztor Máté
Makáts, főtanácsos     Benkő Péter
Mimi, lokáltáncosnő    Lovas Emília
Julcsa, cseléd            Szabó Anikó
Tóbiás, inas               Cservenák Vilmos

Ajánlatunk


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Ajánló


KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!