Haramiák_
Friedrich Schiller: Haramiák
Fordító: Hevesi Judit, Cziglényi Boglárka
Friedrich Schiller: Haramiák
Fordító: Hevesi Judit, Cziglényi Boglárka
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. április 19. szerda, 19:00
Schiller alig 23 éves, amikor óriási sikerrel bemutatják a Haramiákat: a közönség tombol, az előadást majdnem le kell állítani. A siker gyorsan hírnevet hozott szerzőjének, és első kritikusa máris a „német Shakespeare”-t látta benne. A két test-vér örökségért és szerelemért folytatott versengésének története főként a fiatalabb generáció körében akadt rajongókra, de a mai napig mindenkit lenyűgöz az izgalmas cselekmény, amely a gonosz Ferenc és a szárnyaló lelkű Károly ellentétéből robban ki. A darab szenvedélyesen lázadó szelleme és viharzó áradása egy fiatal-ember gondolkodásmódjának hű lenyomata, és a Pesti Színházban ugyanezzel a fiatal hittel és lendülettel készül majd a Haramiák új színpadi változata is.
bemutató | 2015. december 19. | Pesti Színház
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!