Hamlet-Harlekin Bábszínház
William Shakespeare: Hamlet
Drámamódszertani feldolgozás
William Shakespeare: Hamlet
Drámamódszertani feldolgozás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
"Ne tűrd, hogy Dánia királyi ágya a vérferőzés posványa legyen! De bárhogy is jársz el ebben az ügyben, ne tervezz agyád ellen semmit. Őt bízd a tövisre, mely szívében ül. szúrja az úgyis. mennm kell azonnal, ég veled! Ég veled! És tarts eszedben!"
Hamlet herceg apja rejtélyes módon meghalt, és alig két hónap elteltével magybátyja elveszi anyját, így helyette ő kerül a trónra. Mit tehet egy fiatal fiú, ha apja szelleme meglátogatja és bosszúra szólítja őt? Túléli-e barátság, szerelem, túléli-e ő maga, ha egyedül kell szembenéázzen egy képmutató és ellenséges világgal?
Örökérvényű kérdésfelvetések fiatalok által fiataloknak elmesélve egy friss, szemtelen, határfeszegető bábszínházi formanyelven keresztül.
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper • Marilyn Monroe Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!