Hair
Broadway musical két részben
Írta: Galt Macdermot - Gerom Ragni - James Rado
Fordították a Mohácsi testvérek
Broadway musical két részben
Írta: Galt Macdermot - Gerom Ragni - James Rado
Fordították a Mohácsi testvérek
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Lørdag, 18. Juli 2015 21:00
Az egymás iránti tisztelet, szeretet és megértés mozgatja azt a New Yorki társaságot, akik a társadalomból kivonulva képzelik el az életüket. Vajon meg lehet ezt csinálni egy háború kellős közepén?
Először Magyarországon az eredeti Broadway musical. Nem a film, egy egészen más történet – de a magával rántó zenétől, és a háború, az idősebb generáció, a hazugságok elleni lázadástól lesz ez az előadás valahol mégiscsak ugyanaz a Hair.
A színdarab Magyarországon a THEATRUM MUNDI Színházi és Irodalmi Ügynökség közvetítésével kerül színre
Táncosok:
Hajdu Anita, Nagy Emese, Pálfi Gabriella
Finta Gábor, Jakab Dániel, Vágási István
Zenekar: Hairwaves
Magyar dalszöveg: Závada Péter
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén bevetjük magunkat a brit királyi történelem sűrűjébe, a fókuszba pedig II. Erzsébetet és uralkodását helyezzük.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.