ISON. A kultúrnappali.

Program


Figaro házassága

Figaro házassága

Galgóczy Judit rendezése a „mindenki másnak látszik, másra vágyik” játszmájának dinamizmusára, vibráló szövevényére koncentrál. A színpadon minden él, mozgásban van, lüktet – és közben árad a zene.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2020. január 19. vasárnap, 18:00

Wolfgang Amadeus Mozart
Figaro házassága
Vígopera két részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal

Az „őrült nap” és egy majdnem füstbe menő esküvő zűrzavaros eseményeit briliáns szellemességgel elmesélő opera középpontjában a Sevillából már ismerős agyafúrt borbély és tűzrőlpattant szerelme, Susanna áll. Meg még sok minden más… Az emberi érzelmek, vágyak, álmok és megcsalattatások egész arzenálja, amit Mozart kiegyensúlyozott, választékos zenéje sok iróniával és még több humánummal ábrázol.
Galgóczy Judit rendezése a „mindenki másnak látszik, másra vágyik” játszmájának dinamizmusára, vibráló szövevényére koncentrál. A színpadon minden él, mozgásban van, lüktet – és közben árad a zene.

Évad szereposztás
Karmester............... Vashegyi György
Almaviva gróf......... Molnár Levente / Erwin Schrott
A grófné.................. Rost Andrea
Figaro..................... Palerdi András / Erwin Schrott
Susanna................. Rácz Rita
Marcellina............... Farkasréti Mária
Bartolo.................... Gábor Géza
Cherubino............... Kálnay Zsófia
Basilio..................... Megyesi Zoltán
Barbarina................ Nagy Zsófia
Don Curzio............. Kiss Péter
Antonio................... Pataki Bence

Alkotók
Szövegíró: Lorenzo Da Ponte
Rendező: Galgóczy Judit
Díszlettervező: Csikós Attila
Jelmeztervező: Vágó Nelly
Koreográfus: Nádasdy András
Magyar nyelvű feliratok: Nádasdy Ádám
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
Fotó: Pályi Zsófia
A gyermekkar vezetője: Gupcsó Gyöngyvér
Karigazgató: Csiki Gábor

Bemutató: 1998. január 24.

Ajánlatunk


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

Ajánló


KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!