ISON. A kultúrnappali.

Tytuł


Értelem és érzelem

Értelem és érzelem

Jane Austen: Értelem és érzelem
színmű
Borbás Mária által fordított regény alapján a színpadi változatot készítette: Deres Péter.

A Veszprémi Petőfi Színház előadása.

 więcej

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Wtorek, 22 Listopada 2011 19:00

A Dashwood-lányok látszólag különbözőképpen gondolkodnak a férfi-nő kapcsolatról. Elinor, az idősebb, inkább a hűséges, békés, „értelmes” családi élet híve, míg húga, Marianne, az „érzelmes”, szenvedélyes, mindent elsöprő szerelmet várja. Egy dologban viszont egyetértenek: minél hamarabb férjhez kell menni! Csakhogy ez nem is olyan könnyű a pletykás, cselszövő, a hagyományokhoz mégis erősen ragaszkodó arisztokrata világban, a vidéki Angliában, ahol egyáltalán nem mindig tökéletesre nyírt a pázsit, viszont szakadatlanul zuhog az eső…
Jane Austen világhírű alkotása igazi kultuszregény.

A finom emberismeretről tanúskodó, egyszerre angolosan szórakoztató és az egyéni illetve társadalmi hibákat kifigurázó mű erényeit a sikeres filmfeldolgozások csak felerősítették. Ám színpadon most először látható Magyarországon!


Nasza oferta


A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza, lehet szerelem, szabad imádni és utálni, közösségeket kovácsolhat össze, erősíti a valahová tartozás érzését. A foci olyan mint az irodalom, meg a zene, meg minden ami szép: élni, megkapaszkodni segít. A foci az egyik legfontosabb nem fontos dolog. Neuralgikus pont és nosztalgia forrása. Létmetafora. És persze mindenki ért hozzá.

Proponujemy również


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.