COINCIDANCE - MERLIN
A társulat az angolszász mondakör ármánnyal, szenvedéllyel és misztikummal telt világába kalauzolja nézőit.
A társulat az angolszász mondakör ármánnyal, szenvedéllyel és misztikummal telt világába kalauzolja nézőit.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. július 24. péntek, 20:00
A történet alapját két őserő szüntelen harca alkotja: Mábnak, a pogány istennőnek és Ninianenak, a tavak tündérének szeszélyei minduntalan nyughatatlan csatákba torkollanak. A két örök ellentét egyensúlyát csak egyetlen egy élőlény kísérli megteremteni: Merlin.
Az angolszász mondakör kezdete Máb királynő hatalmának, a régi vallás hanyatlásához vezethető vissza. Niniane, a tó tündére - akit bizonyos források a királynő testvéreként is emlegetnek - a jó és az igazság szolgálatában áll, Mábbal ellentétben. Ha küzdelmüket lecsupaszítjuk a puszta tényekre, akkor valójában nincs itt másról szó, mint a jó és arossz számtalanszor feldolgozott, mégis kivesézhetetlen, örökös küzdelméről.
Máb és Niniane gyakorlatilag két, ősidők óta létező, egymással szembenálló, de mégis egymást kiegészítő kozmikus erő, amelyek megtalálhatóak mindennapjaink legapróbb mozzanataiban is. Egyik sem létezhet a másik nélkül, nem választhatóak szét és csak együtt, egymáshoz viszonyítva értelmezhetőek.
Ebben a történetben e két erőnek, két istennőnek az egységét egyetlen szereplő teremtheti meg: Merlin. Merlin az a varázsló, akit Máb a maga erejének védelmezésére hozott létre, ám Merlin mégis az igazságot fogja szolgálni. Merlin a sötétség teremtménye, és mégis a fény úttörőjévé válik: Merlin az egyensúly fenntartója.
A címszerepben Stefkó István, a Coincidance egyik legmeghatározóbb művésze látható. A jelmezek ezúttal is Székács Zsófia munkáját dícsérik, aki más Coincidance produkciókhoz hasonlóan e darabban is vezető táncosként lép színpadra, Máb szerepében.
Szereposztás
Merlin - Stefkó István
Máb Királynő - Székács Zsófia
Niniane, a Tó Tündére - Bencze Judit
Máb koboldja - Fortin Réka
Máb koboldja - Hlaszny Kata
Máb koboldja - Joó Gyöngyvér
Máb koboldja - Kodak Adrienn
Máb koboldja - Nagy Nóra
Frikk - Hajdú Péter
Niniane koboldja - Pál Veronika
Niniane koboldja - Dorcsák Tünde
Niniane koboldja - Kulin Virág
Niniane koboldja - Bodócs Diána
Niniane koboldja - Csibi László
Lord Garlois - Czinege Ádám
Lady Ygrain - Balla Alexandra
Uther király - Potornai Norbert
Morgana la Fay (Arthur testvére) - Albert Réka
Sir Galahad - Czinege Ádám
Sir Percivale - Dervalics Dóra
Sir Bedivere - Komporday Anna
Sir Gawain - Scheirich Gerda
Sir Kay - Péter Szabó Richárd
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Ez az írásműhely azoknak szól, akik szeretnék megtapasztalni a terápiás írás működését és hatásait, de nem szeretnének egyedül lenni ebben.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!