ISON. A kultúrnappali.

Program


Berenice / Egy kis Marivó

Berenice / Egy kis Marivó

A véletlen és a szerelem játékra kel egymással: az apák által házasságra kiszemelt fiatalok szeretnék inkognitóban megismerni egymást, ezért mindketten szerepet/ruhát cserélnek „beosztottjukkal". Az eladó lány és a kérő a beosztottjaik ruhájában -és viszont- a két beosztott a fölötteseik szerepében. A játszma -a véletlen és a szerelem játéka- egyre átláthatatlanabbá válik..

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. május 19. szombat, 22:00

Egy kis Marivó/Berenice    
Az V. éves színművész osztály vizsgaelőadása.

I. felvonás: JEAN RACINE: BERENICE (1670)
Fordította: Vas István

Szereplők:
Titus: KOVÁCS GERGELY
Berenice: TÓTH ESZTER
Antiochus: SIMON ZOLTÁN

Dramaturg: LŐKÖS ILDIKÓ
Rendező: HARGITAI IVÁN
Osztályvezető tanár: MÁTÉ GÁBOR

Titusnak és Berenice-nek le kell mondania az évek óta tartó egymás iránti szerelemükről, mivel a férfi társadalmi pozíciójában idegen származású nőt nem vehet feleségül. De ott van Titus jó barátja, a Berenice-be szintén régóta szerelmes (és szintén idegen származású) Antiochus… Semmi erőszak, csak kötelesség, szenvedély, hűség, barátság és szerelem…

II. felvonás: EGY KIS MARIVÓ
Marivaux A szerelem és véletlen játékai (1730) című műve nyomán
Lator László fordításának fölhasználásával

SILVIA, Orgon lánya: HUZELLA JÚLIA
DORANTE, Silvia kérője: RADNAI MÁRK
LISETTE, Silvia öltöztetője: PÁLOS HANNA
ARLEKIN, Dorante embere: TASNÁDI BENCE

Dramaturg: LŐKÖS ILDIKÓ
Rendező: MÁTÉ GÁBOR

Osztályvezető: MÁTÉ GÁBOR és DÖMÖTÖR ANDRÁS

Ajánlatunk


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza, lehet szerelem, szabad imádni és utálni, közösségeket kovácsolhat össze, erősíti a valahová tartozás érzését. A foci olyan mint az irodalom, meg a zene, meg minden ami szép: élni, megkapaszkodni segít. A foci az egyik legfontosabb nem fontos dolog. Neuralgikus pont és nosztalgia forrása. Létmetafora. És persze mindenki ért hozzá.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Ajánló


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!