Batang felé
Christian Gundlach története egy lassan elbutuló férfi és egy őt ápoló fiatal nagy utazásáról szól. A napjainkban játszódó történetben Hubert és Alex két fura, magányos alak. Koltai Róbert és Szirtes Balázs játékában.
Christian Gundlach története egy lassan elbutuló férfi és egy őt ápoló fiatal nagy utazásáról szól. A napjainkban játszódó történetben Hubert és Alex két fura, magányos alak. Koltai Róbert és Szirtes Balázs játékában.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Onsdag, 08. April 2020 19:00
Christian Gundlach: Batang felé
- tragikomédia egy részben -
Fordította: Pataky Miklós
Christian Gundlach története egy lassan elbutuló férfi és egy őt ápoló fiatal nagy utazásáról szól. A napjainkban játszódó történetben Hubert és Alex két fura, magányos alak. Kapcsolatuk egy izgalmas lélektani játék. Hubert egy, a demenciában lassan elmerülő idős férfi, aki attól nyeri el végül a szabadságát, hogy elengedi a valóságba való kapaszkodást, és elsüllyed egy képzelt világban. A fiatal Alex kényszerű kötelességből ápolja őt. A valóság számára is börtön, de neki még álmai sincsenek. Mit kezdenek egymással? Merre lehet indulni, ha körbe-körbe mindenütt csak fal van?
A két ember végigéli az idegenségből a legmélyebb férfibarátságig vezető út minden fázisát, míg végül együtt indulnak el Batang felé… De hol van Batang?
És mi elhisszük, hogy tényleg létezik Batang, valahol távol, túl Indián, Indonézián… Legfőképpen a képzeletünkben, ahová mindnyájan elvágyódunk… mert erről szól a darab. Batang felé megyünk, csak az kérdés, hogy ki mikor ér oda és mit visz magával.
A darab izgalmas lélektani játék arról, hogyan lesz két vadidegen emberből sziámi páros. Mindegyik megy a maga abszurd útján a vég felé, és mégis mosolygunk, meg néha könnyezünk is. Sokat nevetünk, kicsit sírunk.
Játsszák:
Hubert....... Koltai Róbert
Alex........... Szirtes Balázs
Látvány: Mucsi Balázs
Rendező: Gaál Ildikó
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.