Az asszony körbejár - Cifrakert
Briliáns bohózat Georges Feydeau-tól, a francia vígjáték nagymesterétől a házasság természetéről...
Briliáns bohózat Georges Feydeau-tól, a francia vígjáték nagymesterétől a házasság természetéről...
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. augusztus 10. szerda, 19:30
Georges Feydeau: Az asszony körbejár
bohózat két részben
esőnap: 2022. augusztus 11. 19:30
Veszélyes szerkezet egy gramofon. Alcide Chanal éppen üzenetet rögzít vele, hogy távol élő húgának esküvői gratulációt küldjön, de bekapcsolva felejti a felvevőt. Így azt is visszahallgatja később, amint felesége megbeszéli az esti randevút gyerekkori barátjával, Émile Renauxval. Rajtaütés, rendőrség, ökölharc... Dominóként borulnak a házasságok, válnak Chanalék, Renauxék, kézről kézre járnak az asszonyok és nincs megállás, mert minden szerető unalmas zsarnokká válik, amint férj lesz belőle.
Ady Endre egyszer megnézte a darabot Párizsban, és azt írta: "E bolondos, könnyű darab felett a hangulatok tarka illatfelhői lengenek. Nevessenek, de egy helyütt a darabban szinte megható, nemes poézis strófái csöngenek. Merészen kacérkodik néha a legszivárványosabb filozófiával, sőt magával az irodalommal.”.
(Egy évvel később) Ady miután megnézte a darabot Budapesten (is), így írt: „Feydeau úr (az író), ez az elmés ember annyi intelligenciával még nem volt elmés, mint e darabjában. És micsoda őrületesen bolondos helyzetek és figurák. Szikrázott úgy, hogy a szikrák rózsacsokrokat rajzoltak. De azért nem volt ez egészen léha este. Feydeau könnyek között tréfált.".
Szereposztás:
Alcide Chanal...................................... Várfi Sándor / Csengeri Attila
Francine, a felesége............................ Fogarassy Bernadett
Émile Renaux...................................... Csengeri Attila / Egyházi Géza
Sophie, a felesége............................... Tunyogi Bernadett / Lengyel Eleonóra
Hubertin tisztelendő atya..................... Várkonyi András
Étirenne............................................... Borbáth Ottilia
Rosie................................................... Cseke Katinka
Belgence.............................................. Jánosi Dávid / Hajnal János
Coustouillu........................................... Pálfai Péter
Lapige / Auguste.................................. Bodrogi Attila
Rendezte: Pozsgai Zsolt
Rendezőasszisztens: Dobos Erika
Fordította és átdolgozta: Hamvai Kornél
Díszlettervező: Berg Glória
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
A Dalszerelőműhely 2021 őszén kezdte működését az ISON-ban. Az első négy évad során Billie Eilish, Janelle Monáe, Eminem, Adele, Shawn…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!