Program


ARRA // Annus Réka & Razvaljajeva Anasztázia

ARRA // Annus Réka & Razvaljajeva Anasztázia

Annus Réka népdalénekes és Razvaljajeva Anasztázia hárfaművész közös produkciója a folklór és a népdal szerepét keresi a klasszikus és kortárs zenében.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2025. február 28. péntek, 19:00

Ravel • De Falla • folklór


Annus Réka népdalénekes és Razvaljajeva Anasztázia hárfaművész közös produkciója a folklór és a népdal szerepét keresi a klasszikus és kortárs zenében.
 

A művészek Ravel és De Falla híres dalciklusainak előadását tűzték műsorra, ezekhez pedig tematikailag kapcsolódó magyar népdalokat válogattak. Ezt követően négy magyar zeneszerzőt kértek fel, hogy ezekre a népdalokra reflektálva új műveket komponáljanak a duó számára. Az így létrejövő produkció egyszerre tiszteleg a hagyomány előtt és teremt kapcsolatot a kortárs zenei világ és a folklór között.

 

Műsor:

• Maurice Ravel: Cinq mélodies populaires grecques (Öt görög népdal)

• Maurice Ravel: Trois Mélodies hébraïques (Három héber dal)

• Manuel de Falla: Siete canciones populares españolas (Hét spanyol népdal)

• Magyar ősbemutatók

Ajánlatunk


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A mi Bábelünkben kerüljük a zűrzavart és nem építünk tornyot. Pont fordítva: lebontunk egy szöveget, hogy felépítsünk egy közös nyelvet. A novemberi alkalmon Lars Saabye Christensen egy eddig még magyarra nem fordított szövege nyomán. A részvételhez nem kell izlandiul, feröeriül, norvégul vagy éppen dánul, észtül, finnül vagy svédül tudni. Elég, hogy ezeket a nyelveket Patat Bence műfordító ismeri és fordítja. Bence mellett az est állandó moderátora Száraz Eszter szerkesztő-rendező.

Ajánló


Ez az esemény a "Bach-világegyetem" című egész napos előadássorozat ELSŐ része.

DuplaPresszó Szemere Katával// Vendégek: Niszkács Anna (Gerbeaud, Onyx, Émile) és Rosenstein Róbert (Rosenstein Vendéglő) A DuplaPresszó Szemere Katával című műsorban…

BÁBEL Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!