Antigone
Szophoklész: ANTIGONÉ
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre
(A Főnix Színház előadása)
Szophoklész: ANTIGONÉ
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre
(A Főnix Színház előadása)
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Sunday, March 26 2017 7:00PM
Vajon kötelességünk-e engedelmeskedni a rossz törvényeknek?
Mit érdemel, aki semmibe veszi a parancsot és inkább a szívére hallgat?
Ki a bűnös?
És létezik-e nagyobb büntetés a halálnál?
Súlyos kérdések ezek, és nem elsősorban azért mert erkölcsi problémákat vetnek fel, hanem
azért, mert ezek mögött a kérdések mögött mindig személyes emberi tragédiák rejlenek. Így
volt ez az ókori Thébaiban és nincs másként a XXI. századi Budapesten sem.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával
JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI Ikonikus dal: NICK CAVE and the Bad Seeds: INTO MY ARMS
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.