ISON. A kultúrnappali.

Tytuł


ANCONAI SZERELMESEK
3

ANCONAI SZERELMESEK

"A komédia elröpít egy letűnt világba. Oda, ahol a nő szelíd és karcsú, a férfi erős és bátor, ahol télen hideg van, nyáron meleg van, ahol a tavasz zöld, az ősz meg sárga, a boszorkány gonosz, a tündér jó. Olasz életérzés, szerelem és sláger-sláger hátán." (Pozsgai János)

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Piątek, 14 Maja 2010 19:00

„Milanó, na az is milyen egy szar hely” - mondja a szívrabló amoroso, Don Tomao a komédiában. Neki minden hely szar, Ancona ellenben jó! Levegője tele van letűnt és új szerelmek bódító parfűmillatával. Hogy ezt a parfűmillatot ki, milyen közelségből szippanthatja magába, hogy ebből Ancona azúr ege alatt csak bódítás marad, vagy hőn vágyott egymásratalálás lesz, arról a commedia dell’ arte klasszikus cselszövési és történetbonyolítási fogásai gondoskodnak. A néző pedig nem is tehet mást, mint hogy kacag, dúdol halkan, s elmélázik a 70-es évek negédes romantikáján.
Itt ülünk Európa csizmájában - mondja a darabban Giovanni, a ristorante cukrásza, mi pedig nézőként úgy érezzük, hogy visszarepülünk az időben Itália azúrkék ege alá, édesbús szerelmeket idézünk fel magunkban, s kacagunk, elismerően kurjongatunk egy-egy fülbemászó olasz sláger hallatán.

A magyar dalszövegeket Fábri Péter írta.
Díszlet: Túri Erzsébet
Jelmez: Füzér Anni
Koreográfus: Bodor Johanna
Koreográfus-asszisztens: Sziráczky Rita
Zenei vezető: Döme Zsolt
Korrepetitor: Falusi Anikó
Ügyelő: Németh Éva
Súgó: Kiss Lívia
A rendező munkatársa: M. Kapornaki Rita

Rendező: Béres Attila

További szereplők:
ANCONAI HALÁSZOK, JAPÁN TURISTÁK, ANCONAI SZURKOLÓK - Farkas Ádám, Kristóf Roland, Nagy Eszter, Németh Éva, Németh Gyöngyi, Nyulassy Attila, Papp-Ionescu Dóra, Schmidt Róbert, Senkovics Petra, Szabó Róbert Endre, Takács Dániel, Unger Tünde

Nasza oferta


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.

Proponujemy również


KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza,…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.