ALíz Csudaországban
Harsány, de lírában gazdag mesedarab két felvonásban dalokkal, fura figurákkal, és egy kislánnyal, aki Nem Boldogul a fölnőttekkel, de a végén mégiscsak megmarad gyereknek, azaz Boldogul.
Harsány, de lírában gazdag mesedarab két felvonásban dalokkal, fura figurákkal, és egy kislánnyal, aki Nem Boldogul a fölnőttekkel, de a végén mégiscsak megmarad gyereknek, azaz Boldogul.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. június 8. szerda, 13:00
Lewis Carroll – Adamik Zsolt: ALíz Csudaországban
zenés mesejáték
Bemutató: 2021. október 12.
Szereposztás:
ALíz....................................................... Szabó Nikolett
Kopernicus Komor................................. Mészáros Tibor
Igazgató................................................ Mészáros Sára
Menzakirálynő....................................... Krajcsi Nikolett / Bakonyi Alexa
Bors Noteszka....................................... Varga Zsuzsa
Macska.................................................. Tóth Molnár Ildikó
PortásKatona1 / Bézsef......................... Benedek Dániel
PortásKatona2 /Jóla.............................. Törő Gergely Zsolt
Rozmár Tanár úr.................................... Szvath Tamás
Dingidungi.............................................. Kalmár Tamás
Nyűbácsi................................................ Serf Egyed / Kósa Béla
Griffmadár/Hamis malac......................... Kisari Zalán
Sipkás veréb........................................... Német Mónika
Jojózó Bagoly......................................... Zsíros Linda
Nyuszifül a stréber.................................. Stefánszky István
Táncparkettkrampuszkirálylány.............. Frindik Nóra mv.
Gruffacsór, NEMULASS, Szív Roham, Portások, kukták, tanulók, eleven virágok
Kinézeti benéző-felelős építésztábornok: Mátravölgyi Ákos
Zeneszerző és Muzsikapitány: Szirtes Edina Mókus
Koregráforos Felsővezető: Zsíros Linda
A darabot Lewis Carroll műveiből pofátlanul átíró, valamit drámatourkvín, illetve dalszövegelő: Adamik Zsolt
A világot bevilágító fényész: Memlaur Imre
Hercehurcista és szcenikai vezető: Szalai József
A Csudára ügyelő: Károlyi Zoltán – Kopácsi Adrián
Súgdolódó mindentudor: Sipos Kata Felségedrendező: Maku Márta
ELRENDEZŐ MESTER: HALASI DÁNIEL
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…
JÉZUS ÉS A ROCK AND ROLL hit és popkultúra - igazságkereső beszélgetések élő folyama Horváth Gergely műsorvezetővel Vendég: KISS TIBI…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!