A Vágy nevű villamos
Kedves Közönségünk! A novemberi (9., 10.) A Vágy nevű villamos című előadásunkban Kiss Diána Magdolna betegsége miatt Irma szerepébe Varga Gabriella ugrik be.
Kedves Közönségünk! A novemberi (9., 10.) A Vágy nevű villamos című előadásunkban Kiss Diána Magdolna betegsége miatt Irma szerepébe Varga Gabriella ugrik be.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. december 12. hétfő, 19:00
Tennessee Williams: A Vágy nevű villamos
Bemutató időpontja: 2019. 05. 05.
Műfaj: színmű
Fordító: Hamvai Kornél
Az előadás időtartama: 2 óra 40 perc egy szünettel
Bagó Bertalan rendezése Tennessee Williams egyik legismertebb, legsikeresebb drámáján, A vágy villamosán alapul.
A kilencvenes évek eleje óriási várakozást ébresztett a magyar társadalomban. Életük jobbrafordulását várták mindazok, akik tele voltak tettvággyal, a határok megnyitása soha nem látott lehetőséget nyitott előttük. Főhősünk Balog Józsi is egyike a tetterőseknek, vállalkozását baráti kapcsolatokra alapozza és fiatal felesége, Csilla is szerelmesen támasza mindebben. Nem törnek nagy dolgokra, csak az életüket szeretnék emberibben, a szürke kádári világhoz képest felszabadultabban és jobban élni. Váratlan vendég érkezik azonban siófoki otthonukba Ilona, Csilla nővére. Vajon mi az oka Ilona váratlan érkezésének? Hogy fogadja Csilla férje a különös megjelenésű nővért, nem túl tágas lakásukban? Mit okoz a két testvér kapcsolatában a kényszerű egymásra találás? Tennessee Williams szívbemarkoló története a 90-es évek magyar valóságába helyezve is kikerülhetetlen tanulságokkal szolgál számunkra.
Hamvai Kornél fordítását felhasználva színpadra alkalmazta Tucsni András és Bagó Bertalan.
Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala társadalomtörténeti szempontból éppúgy izgalmas jelenség (miért ezt, és csakis ezt hallgatja a teljes glóbusz minden karácsonykor?), mint gazdaságtörténeti perspektívából (a dal egymagában több mint 100 millió dollár jogdíjbevételt termelt az elmúlt három évtizedben), a Dalszerelőműhely retro-szekciójában azonban kifejezetten művészi kérdések mentén fogjuk vizsgálni.
A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt, hiperérzelmes szerelmes vers, egy hattagú rockzenekar, amely az első albumára készül – ezekből az alapösszetevőkből jött létre minden idők legjobb rock-dalainak egyike (sőt ne fukarkodjunk a minősítéssel: minden idők legjobb dalainak egyike), a „Sweet Child O’ Mine”.
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Carrie Bradshaw tudja, milyen a jó szex (és nem fél megkérdezni) – 1998 óta generációk meghatározó sorozata volt a Szex…
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!