ISON. A kultúrnappali.

Program


A legkisebb boszorkány
12

A legkisebb boszorkány

A legkisebb boszorkány 6+
Színházterem
Az előadás időtartama: 90 perc (1 szünettel)

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2017. május 12. péntek, 10:00

„Tündér Tercia háza körül különös szél támadt, lobogtatta a lakodalmi tüzeket, lebegtette a táncolók ruháit, bedudált a kéménybe. Király Kis Miklós, maga sem tudta, miért, elszomorodott. Kiosont a kertbe, a szélbe tartotta az arcát.

- Mit akarsz, te szél, miért szomorítasz?

A szél csak sírt, sírdogált körülötte, és mintha egy vörös hajtincset látott volna, egy szeplős arcot.

Király Kis Miklós, a győztes, állt szomorúan a kertben.”

Lázár Ervin meséjében három fiatal boszorkány, Rilla, Marilla és a szeplős kis vakarcs, Amarilla azt a feladatot kapja Anya-Banyától, hogy veszejtsék el Király Kis Miklóst. Amarilla első látásra beleszeret a hős királyfiba, aki azonban Tündér Terciát, a világ legszebb lányát keresi. Meg is találja, meg is szabadítja a sárkánytól, és Amarilla segítségével a boszorkányok minden mesterkedése ellenére megszerzi az aranyszőrű táltos csikót, kiállja az összes mesebeli próbát. Anya-Banya büntetésből széllé változtatja Amarillát, mert megszerette és megsegítette a királyfit, aki boldogan él Tündér Terciával, míg meg nem hal… de ahányszor csak feltámad a szél, elszomorodik, mert eszébe jut a legkisebb boszorkány, akinek a boldogságát köszönheti.

Lázár Ervin Ámi Lajos népmesei motívumokból szőtt történetét meséli újra. Seprűn lovagoló boszorkányok, láncra vert sárkány, szélsebesen vágtató táltos lovak elevenednek meg a fordulatos történetben, amely a rengeteg kaland, csoda és átváltozás mellett leginkább mégis a szerelemről és az önfeláldozásról szól.

Fotó: Éder Vera

Ajánlatunk


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza, lehet szerelem, szabad imádni és utálni, közösségeket kovácsolhat össze, erősíti a valahová tartozás érzését. A foci olyan mint az irodalom, meg a zene, meg minden ami szép: élni, megkapaszkodni segít. A foci az egyik legfontosabb nem fontos dolog. Neuralgikus pont és nosztalgia forrása. Létmetafora. És persze mindenki ért hozzá.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Ajánló


Vannak slágerek, vannak megaslágerek, vannak gigaslágerek, és van az „All I Want For Christmas Is You”. Mariah Carey 1994-es dala…

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A Dalszerelőműhely hatodik évadának kezdetén rárúgjuk az ajtót a poptörténelem múltjának hatalmas csarnokára. Egy ujjgyakorlatként kitalált gitár-riff, egy elveszettnek hitt,…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!