ISON. A kultúrnappali.

Programm


A helység kalapácsa
4

A helység kalapácsa

Szabad színház és derű, vidám jelenetek – ám az előadás a színházról, mint a túlélés lehetőségéről is szól a hazáját elhagyni kényszerülő beregszászi társulat előadásában.  mehr

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Januar 22. Donnerstag, 15:00

Petőfi Sándor:

A HELYSÉG KALAPÁCSA

Vígjáték

Az előadás időtartama kb. 1 óra 40 perc, szünet nélkül. 

Már a szereplők megnevezése is mosolyt csal a néző arcára. A mű minden bája és humora mellett ez az előadás a beregszászi társulatról is szól. Nem hangoljuk át Petőfi művét, de abból indulunk ki, hogy ennek a társulatnak a tagjai a háború miatt most itt ülnek bőröndjeiken, és nem lehetnek otthon. A színen megjelenő Petőfi az Útilevelek kárpátaljai passzusaiból idéz, és hazagondolunk… Játékos, szabad színházat kínálunk, ezzel az előadással csatlakozva a Petőfi-emlékévhez, amelyben a költő születésének 200. évfordulóját ünnepeljük.

Szereplők:

 

Petőfi, Bíró: ifj. Vidnyánszky Attila m.v. / Séra Dániel

Fejenagy, a helyi kovács, azaz a helység kalapácsa: Ferenci Attila

Erzsók asszony, a „szemérmetes” kocsmatulajdonos: Gál Natália

Erzsók asszony eladósorban lévő lányai: Cséke Adrienn és Mónus Dóra

A helybeli „lágyszivü" kántor: Sőtér István

Bagarja úr, a csizmakészítő, a „béke barátja": Szilvási Szilárd

Harangláb, a „fondor lelkületű egyházfi”: Jakab K. Tamás

Vitéz Csepü Palkó, az istállósfiú, azaz „a tiszteletes két pej csikajának jókedvű abrakolója": Olt Tamás m.v. / Bognár Bence

Márta, a kántor ,,amazontermészetü" felesége: Fornosi D. Júlia / Polyák Anita

Kisbíró: Séra Dániel / Rajkó Balázs

Hercegek, grófok, válogatott cigánylegények: Orosz Ibolya, Orosz Melinda, Vass Magdolna

 

Színpadkép, látvány: ifj. Vidnyánszky Attila

Rendező: Vidnyánszky Attila

 

 

A Nemzeti Színház és a Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház közös produkciója. 

 

Unser Angebot


Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

A foci lelkesít, felemel és nyomorba dönt, kirobbant mindenféle felgyülemlett-elhasznált-fojtogató rosszat, átsegíthet nehéz időszakokon, jelenthet kiemelkedési lehetőséget annak aki játsza, lehet szerelem, szabad imádni és utálni, közösségeket kovácsolhat össze, erősíti a valahová tartozás érzését. A foci olyan mint az irodalom, meg a zene, meg minden ami szép: élni, megkapaszkodni segít. A foci az egyik legfontosabb nem fontos dolog. Neuralgikus pont és nosztalgia forrása. Létmetafora. És persze mindenki ért hozzá.

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Angebote


KultúrFlipper • A korona Irodalom-bázisú popkulturális mátrixépítés Ruff Orsolyával és Szeder Katával havonta az ISON-ban. • A KultúrFlipper A korona-estjén…

KultúrFlipper Könyvklub Ruff Orsolyával és Szeder Katával

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

Achtung! Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs läuft in Kürze ab!
geschätzte Zeit:
00:00

Posten im Warenkorb

insgesamt:


Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!